ZALOGUJ SIĘ

Rożnica w formie- zasugerowano

4 lata temuostatnia aktywność: 4 lata temu
Witam,

Czy jest jakaś różnica w znaczeniu poniższych zdań:

It is suggested that......
It was suggested that....

W kursie jest podana ta pierwsza forma ale w głowie mi siedzi ta druga.... i ciagle sie myle...
T
TakieKwiatki

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Sugeruje się, że ......
Zasugerowano, że ....
A
Anrod
TakieKwiatki - Dzięki. W kursie "It is suggested that......" tlumaczone jest jako "zasugerowno" i to trochę miesza. Pewnie w języku mówionym obydwie formy stosuje się zamiennie... - 4 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.