ZALOGUJ SIĘ

kiedy używamy - on time- a kiedy -in time-

12 lat temu
dokladnie chodzi o to, ze mowimy ,, She came in time to watch a film" oraz ,, i didn't arrive at the station on time" - jaka jest wiec roznica????czy to zamienne ?
M
Martynaolgawiktoria

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Hej,
Tutaj rzeczywiście można lekko się zakręcić.

on time - punktualnie (np tak ja było ustalone, jak umowiowne było itp,nie wcześniej ani nie pózniej)np.You should come to your interview on time

in time -akurat (na czas) by coś zrobić jak byśmy to powiedzieli slangowo "rychło w czas"np.The fire brigade arrived just in time to put out the fire (w samą porę)

Mam nadzieję, że to trochę rozjaśniło twoje wątpliwości :)
pozdrawiam
research

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Tak, dziękuję bardzo za odpowiedź, to wiele wyjaśnia:)
M
Martynaolgawiktoria

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.