jusia1986 |
Spójnik or oznacza w języku polskim "lub", "czy", "czy też" i służy do wskazania alternatywy lub wyboru, a także do wskazania synonimu lub podobnego wyrażenia. Spójrz:
Would you like tea or coffee? = Chciałbyś herbatę czy kawę?
Do you want four or five tickets? = Chcesz cztery czy pięć biletów?
Do you want to play or not? = Chcesz grać czy nie?
Powtarzające się części zdania mogą być pominięte (zarówno przed jak i po spójniku or w zależności od konstrukcji zdania), na przykład:
Are you going to Canada or Mexico? (Are you going to Canada or to Mexico?) = Jedziesz do Kanady czy Meksyku?
Six or seven people came. (Six people or seven people came.) = Przyszło sześć lub siedem osób.
klaudia.dol Pracownik eTutor |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Używamy cookies i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Akceptuj niezbędne”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie techniczne pliki cookie, niezbędne do funkcjonowania witryny. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.
Anglicy lubią pomijać litery, skracać sylaby, wywalać pojedyńcze słowa, nawet całe grupy słów, zwłaszcza w języku mówionym nieformalnym. - 4 lata temu zmieniany: 4 lata temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.