ZALOGUJ SIĘ

Wielka prośba do zaawansowanych.

zmodyfikowany: 4 lata temuostatnia aktywność: 4 lata temu
Nie mogę zorientować się co autor dokładnie mówi. Tekst od 17:30 do 18:30 minuty filmiku. Wiem, że mierzy oporność między nakrętką wirnika a ???? (i tu - ani nie widzę, ani nie mogę zrozumieć co mówi. Byłbym wdzięczny jeśli komuś uda się to wytropić.
https://www.youtube.com/watch?v=1JoDdzrd2LQ
A
ang-nsw

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Od 17:24 mówi "Last but not least, the sink (?) is mounted on the bow thruster drive here. I have also measured from the drive to the sink, as you can see, with my little calculator here, or digital multimeter. I leave it at 200 Ohms and then I measure between the sink and the drive. Yeah, a bit hard to measure and film at the same time, but, as you can see, 3, 4 is the resistance between the sink and the bow thruster drive here, so I think everything is super."

Ja słyszę tam "sink", chociaż nie znalazłem nic, co wiązałoby taki wyraz z tym, co przedstawiono na filmiku. W słownikach także nie ma takiego znaczenia. Może to jest jakiś żargon, który trudno sprawdzić albo to jakiś inny wyraz, tylko tak brzmi. A druga część to "bow thruster drive", z tego, co udało mi się znaleźć, to jakiś rodzaj silnika czy czegoś takiego, w każdym razie konstrukcja wygląda jak ta na filmiku, więc chyba właśnie o to chodzi.
N
NY-NY
ang-nsw - Dziękuję za pomoc. Zawsze tak mam ze znającymi język, a nie czującymi tematu. Tam nie ma żadnego zlewu (sink???). W otworze poprzecznym kadłuba jest zespół napędowy elektrycznego dziobowego steru strumieniowego (dziobowy ster strumieniowy=dziobowy ster poprzeczny= bow thruster). To, co widzisz w rurze, jest metalowe - to przekładnia i wirnik, który przepompowując wodę w lewo lub prawo, zarzuca dziobem jachtu dla ułatwienia manewrowania w ciasnych portach. Sam silnik elektryczny jest już wewnątrz w suchej przestrzeni kadłuba. Jest to urządzenie zintegrowane i stanowi jedną całość. - 4 lata temu
ang-nsw - Podwodne elementy obrastają skorupiakami i co sezon trzeba to zmyć bardzo silnym strumieniem wody, przeszlifować i pomalować farbą anty porostową. Autor wymienia dwie wartości oporności 200 Ohm i 3-4 (praktycznie brak oporności, czyli bardzo dobre przewodzenie).
Prawdopodobnie te 200 Ohm miał wcześniej, kiedy elementy były porośnięte skorupiakami, co stanowiło izolację.
Do czego on przykładał sondy miernika?
- 4 lata temu zmieniany: 4 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Ciekawy filmik o konserwacji lodzi, zwlaszcza wirnika - propeller.

NY-NY czyli Kajetan, to szybko i wiernie przetłumaczył.

Z jednej strony nazywany przez YouTubera "sink" to jest rodzaj panewki ale tez ma drugi raz ten YouTuber nazywa "sink" ten czop na przodzie wirnika.
Nie wiem czy te obie czesci, powinny nazywac sie "sink" po angielsku, moze to jest bledne tlumaczenie z niemieckiego, dunskiego na angielski.

8.40 na opakowaniu pisze: "Zinking valve part" -

Dla mnie ciekawa jest to mierzenie opornosci... zaraz wezme miernik i sam sprawdze...
Jurek Pozoga bedzie sie ze mnie smial, mialem isc do liceum elektronicznego a poszedlem do liceum ekonomicznego :-)
A tak naprawde, zawsze chcialem byc mechanikiem, tak jak moj Ojciec.
Czyli jest tak im mniejszy opor tym wieksze przewodnictwo.
piotr.grela
4 lata temuzmieniany: 4 lata temu
ang-nsw - Już mam - to anoda cynkowa 'zinc', a nie zlew 'sink'!!! Dzięki Piotrze!

Chodzi o to, że w wodzie morskiej metale bardzo szybko korodują. Jeśli obok ważnego elementu metalowego umieścimy, odpowiednio dobrany w szeregu napięciowym drugi metal, to ten drugi będzie anodą lokalnego ogniwa galwanicznego. W ten sposób zabezpiecza się przed korozją. W ciągu sezonu anoda prawie znika, a chronione elementy pokrywają cieniutką warstwą cynku.
- 4 lata temu zmieniany: 4 lata temu
piotr.grela - A dzieki za wyjasnienie, znowu czegos ciekawego sie nauczylem :-) - 4 lata temu
piotr.grela - One more thing :-) Ze strony https://flexofold.com/spare-parts/ - ze ta panewka to sie nazywa "hub" a ten "czop", sruba przednia - "Anode Zn or AlMg" lub "shaft nut". - 4 lata temu zmieniany: 4 lata temu
ang-nsw - Dwóch tłumaczy plus orientujacy się w temacie i wszystko jasne. Bardzo Wam dziekuję! - 4 lata temu
ang-nsw - Jeszcze raz dziękuję NY-NY i piotr.grela za pomoc w tłumaczeniu filmiku o 'bow thruster'. Oporność była mierzona między cynkową anodą czołową a korpusem przekładni (to co ma w ręku od 30 sek) kątowej. Tak 'bow thruster' wygląda niezamontowany na jachcie.

https://www.youtube.com/watch?v=GC5vDxByaxs
- 4 lata temu zmieniany: 4 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.