ZALOGUJ SIĘ

Niemiecki: jdn stören a nie jdm stören?

5 lat temuostatnia aktywność: 4 lata temu
Dlaczego rzeszkadzać komuś to Akkusativ (kogo? co?) a nie Dativ (komu? czemu?)?

jdn stören
Die Musik ist zu laut, sie stört mich sehr.
Ta muzyka jest za głośna, bardzo mi przeszkadza.
Störe ihn nicht, er lernt jetzt.
Nie przeszkadzaj mu, on się teraz uczy.
B
Bernstein

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Zaakceptowana przez pracownika eTutor
Ponieważ czasownik "stören" wymaga uzupełnienia w Akkusativ (rekcja czasownika - w języku niemieckim czasownik ten rządzi innym przypadkiem niż w języku polskim). Pozdrawiam.
G
GabrielaC
Bernstein - Dziękuję za wytłumaczenie. - 4 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.