ZALOGUJ SIĘ

I'm looking for a car with a low mileage.

8 lat temuostatnia aktywność: 8 lat temu
Szukam samochodu z niskim zużyciem paliwa. Powyższe zdanie jest tłumaczeniem.
Ponieważ po wpisaniu słówka "mileage" w wyszukiwaniu słówek pojawiło się kilka znaczeń tego słowa w tym: "przebieg samochodu". Mam wobec tego pytanie pytanie. Jak będzie brzmieć zdanie "Szukam samochodu z niskim przebiegiem." Gdyby brzmiało to jak powyższe zdanie (gdzie jedno i drugie znaczenie jest możliwe w kontekście tematu poszukiwania samochodu do kupna) skąd wiadomo co mówiący miał na myśli?
A
awajszczak

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Jeżeli potencjalny klient chciałby kupić samochód z niskim przebiegiem oraz spalaniem paliwa, użyłby wyrażenia synonimicznego, np. "I'm looking for a car with a low fuel consumption and mileage". Wówczas wynikałoby z kontekstu, że "mileage" odnosi się do przebiegu ;-)
kasia.szczep

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki