Nie jestem pewna, ale wg mnie drugie zdanie jest niepoprawne... Najogólniej "tell" uzywamy gdy mówimy "coś" do "kogoś" czyli jak w pierwszym przypadku "czy jest jeszcze COŚ co mogłbyś MI powiedzieć (o czym mogłbyś mi powiedziec)". "Say" używamy gdy mowimy "coś", ale nie zwracając sie do konkretnej osoby ;)
Przyznam, że nie do końca zgodzę się z piszczkiem.
Generalnie obydwa słowa mogą wyrażać sytuację, gdy mówimy coś do kogoś, ale w przypadku 'tell' po tym słowie występuje od razu dopełnienie, a po 'say' mamy jeszcze 'to', czyli:
He told me he would be late.
He said to me he would be late.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.