ZALOGUJ SIĘ

Dlaczego zostało użyte "until" zamiast "by"?

10 lat temuostatnia aktywność: 10 lat temu
Czemu w poniższym zdaniu zostało użyte "until" skoro jest tu mowa o że coś się nie stanie do wydarzenia. Czy nie powinno tu być użyte "by"?

They won't leave until we serve them dinner
G
grzechu7

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Zdanie jest poprawne. 'Until' oznacza 'dopóki (nie)', 'aż do'. Po 'by' (do, przed) musiałoby być 'the time', 'then', 'eight o'clock' itd. - to znaczy określenie czasowe a nie zdanie podrzędne rozpoczynające się od podmiotu.
zaz2013

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

a dlaczego ma być tu by?
Co według Ciebie oznacza to zdanie?
Nie odejdą dopóki podamy im obiad
by w ogole tu nie pasuje
M
mojzu
zaz2013 - Until oznacza 'dopóki nie' jak pisałem. Czyli: Nie odejdą dopóki nie podamy im obiadu. Tutaj jest możliwe tylko 'until' ('till'). Właśnie dlatego, że w tłumaczeniu zgubiłeś to 'nie' zdanie wydaje się bez sensu. Jak pisałem, po 'by' musi nastąpić określenie czasu a 'we serve' nim nie jest. Sam piszesz, że 'by' tu nie pasuje.
Porównaj:
I waited until it got dark. - Czekałem, aż zrobiło się ciemno (Czekałem, dopóki nie zrobiło się ciemno)
It must be done by two o'clock. - To musi być zrobione do drugiej.
- 10 lat temu
mojzu - faktycznie zapomnialem nie przy dopoki, ale by w ogole tu nie pasuje, nie wiem dlaczego autor chcial uzyc by - 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki