ZALOGUJ SIĘ

irregular verbs - 2 wersje

13 lat temu
Istnieją czasowniki nieregularne, które w past simple i past participle posiadają dwie wersje. Czy wybór ma znaczenie?


Oto przykłady:

hang, hung/hanged, hung/hanged
bet, bet/betted, bet/betted
learn, learnt/learned, learnt/learned
bird

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Niektóre czasowniki mają dwie formy past simple i past participle, ponieważ jedna z wersji jest używana w brytyjskim angielskim, a druga w amerykańskim, np.:

learn learnt (BrE)/learned (AmE) learnt (BrE)/learned (AmE)

spill spilt (BrE)/spilled (AmE) spilt (BrE)/spilled (AmE)

Jeśli chodzi, o to, których form najlepiej się uczyć, to polecam naukę obu, żeby potem nie wystąpiły problemy ze zrozumieniem jakiegoś tekstu, jeśli np. konsekwentnie będziemy uczyć się form brytyjskich. Z kolei jeśli chodzi o użycie, to polecam konsekwencję, czyli, jeśli zdecydujemy się na brytyjski angielski, to zachęcam do stałego używania tylko form występujących w brytyjskim angielskim (dotyczy to nie tylko czasowników, ale też przymiotników i rzeczowników, które bardzo często różnią się od siebie pisownią w przypadku BrE i AmE).

Drugi przypadek, kiedy to czasowniki mają dwie różne formy past simple i past participle, to wtedy, kiedy te formy odnoszą się do czasowników o odmiennym znaczeniu, np.:

hang - wieszać (coś)

hang hung hung

hang - wieszać (kogoś) - tutaj chodzi o egzekucję

hang hanged hanged
paulina_r
13 lat temuzmieniany: 13 lat temu
bird - Dziękuję. A jak to wygląda w australijskim i kanadyjskim angielskim? - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki