ZALOGUJ SIĘ

Czy różni się location od localisation?

2 miesiące temuostatnia aktywność: 2 miesiące temu
Jad dotąd nigdy się nad tym nie zastanawiałem, do czasu kiedy miałem w ćwiczeniu na etutor.pl wybrać "lokalizację" między "location" a "localisation".
L
Leadership22

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Ja to rozumiem, że "location" to określenie danego miejsca
"localisation" to lokalizacja, czyli np. spolszczenie filmu, programu
Inaczej mówiąc "location" to miejsce, a "localisation" to proces.
darkobo
Leadership22 - Dalej jest to dla mnie niejasne. A czy mógłbyś podać jakieś przykładowe zdanie ze słowem "localisation"? - 2 miesiące temu zmieniany: 2 miesiące temu
darkobo - Np. prosto z diki:
Through localization we can get the best talent and performance available in each location.
- 2 miesiące temu
Leadership22 - Dzięki. Liczę, że Tomek mi to bardziej naświetli i pokaże więcej przykładów. - 2 miesiące temu
darkobo - W diki są przykładowe zdania. Co prawda dodane automatycznie i Diki nie gwarantuje ich poprawności, ale myślę, że ich analiza może pomóc w połapaniu się które z tych dwóch słów jakie ma zastosowanie. To zanim Tomek coś napisze ;) - 2 miesiące temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Zgodnie z tym co napisał darkobo, "location" oznacza określenie miejsca czy położenia. Natomiast "localisation" to tłumaczenie czy adaptacja danego materiału wizualnego i/lub audio do języka i kultury grupy docelowej.

Przykłady zdań z hasłem "localisation" są następujące:
"The company specializes in translation and localisation services."
"The localisation of the following animation was conducted by XYZ Studio."
"This application has been adapted to Polish language by a localisation team."
TomekK7
Pracownik eTutor

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.