ZALOGUJ SIĘ

Ciągle się mylę z "it" i "that"

12 lat temu
Czy może ktoś mi wyjaśnić dlaczego zdanie: przykro mi to słyszeć, tłumaczy się: I'm sorry to hear that? Ja ciągle tłumaczę "that" na "it" i nie widzę różnicy.
Agrafka3

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 4

Miałam z tym również problem -
Z udzielonych mi info wynikało ,że użycie it nie zmienia sensu zdania i ,że można je używać wymiennie - jednakże - that- jest częściej stosowane -
spirulinka
Agrafka3 - Dzięki Spirulinka :) - 12 lat temu
spirulinka - Co do tego czy that jest częściej stosowane - wolę uniknąć stanowczego stwierdzenia - napewno wypowie się Quantum137 lub inny English Champion , których jest kilku na tym portalu i których mam za autorytety w angielskim. - 12 lat temu zmieniany: 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

:)Zapytałam kiedyś w etutor

I think It's fantastic idea.
Czy mogłabym napisać: That is fantastic idea. ?
Kiedy stosujemy It's , a kiedy That is , jest na to jakaś reguła?

Billbery odpowiedział:

w zasadzie
"it is", "this is" oraz "that is" oznacza to samo
jest różnica pomiędzy "this" i "that":
this - to (coś blisko)
that - tamto (coś daleko)
ale różnicę widać tylko gdy się oba zastosuje w tym samym zdaniu:
I want this one and that one.

tak więc można powiedzieć:
That's a good idea.
Podałabym po prostu linka do tego pytania ,ale wstyd przyznać - nigdy tego nie robiłam i nie wiem jak to zrobić :):)
spirulinka
12 lat temuzmieniany: 12 lat temu
bird - Klikasz na link prawym przyciskiem i wybierasz "Kopiuj". Przechodzisz do miejsca, w którym chcesz ten link umieścić. Klikasz prawym przyciskiem i wybierasz "Wklej". Gotowe :) - 12 lat temu zmieniany: 12 lat temu
wojcikiewicz.j - czy dobrze rozumiem, że "it" mogę używać zamiennie z "that" i "this"? to by wiele wyjaśniało q= - 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

That - używamy w liczbie pojedynczej jeśli mówimy o czymś, co znajduje się w oddali:
That chair is very comfortable;
co jest odległe w czasie - do you remember that winter when there was so much snow;
Potwierdzamy tożsamość osoby, której nie widzimy - is that you, Mark?

Natomiast it to zaimek osobowy. Ma funkcję bezosobową.

Mary has a dog - it's a doberman.

Używamy go także określając czas, datę i porę dnia np:

it's nearly five o'clock.

W pytaniach - what time is it?
Stosujemy kiedy pytamy o odległość: - how far is it?

Opisując pogodę: it was very windy yesterday.

Bezosobowe it służy do pytnia o tożsamość: Who is it? - kto to jest?,lub What it is? - co to jest?

Służy do wyrażania prywatnej opini: it's great. Lub poprostu znajdziemy it w zwrocie ,,it doesn't matter". Czyli w znaczeniu ,,To".
slawek4
Agrafka3 - Dzięki Slawek4, a co powiesz w odniesieniu do tego konkretnego zdania, ktore podalam? Z tego co piszesz to bardziej pasowałoby "it" ? - 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Ja bym się tutaj nie starała na siłę szukać zasad.
Bo czasem "it" i "that" będą wymienne, a czasem nie. Uczenie się reguł na pamięć raczej nie pomoże. Tych słów używa się na tyle często, że zastanawianie się za każdym razem, którego użyć, przyprawi o ból głowy.
Stawiałabym raczej na oczytanie. Rozróżnienie w końcu samo przyjdzie, osłucha się i opatrzy.

Poza tym, nic nie stoi na przeszkodzie mówić cały czas "That's a good idea", jeśli akurat taką wersję gdzieś usłyszałaś lub wyczytałaś.
A ewentualnie zacząć mówić inaczej, kiedy napotkasz w książce, artykule czy w konwersacji inną wersję, więc będziesz miała podparcie, że tak też można:)
violino

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki