ZALOGUJ SIĘ

Jaka jest różnica między czasownikami "parlare" i "dire"? W jakich sytuacjach używać którego?

rok temuostatnia aktywność: rok temu
Jaka jest różnica między czasownikami "parlare" i "dire"? W jakich sytuacjach używać którego? Oba oznaczają mówić, czy można używać ich naprzemiennie, czy jest jakaś zasada?
W
Wasillissa

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Ciao!

Możemy przyjąć, że czasownik “dire” = “mówić, powiedzieć", a “parlare” = “rozmawiać” (z kimś).

Dico la verità. = Mówię prawdę.
Parlo con Marco. = Rozmawiam z Marco.

Ponadto, czasownika “parlare” użyjemy w znaczeniu umiejętności porozumiewania się w danym języku (np. dziecko, które nauczyło się mówić, poznanie nowego języka).

So parlare l’italiano. = Potrafię mówić po włosku.
Mia figlia parla già. = Moja córka już mówi.

Jeśli rozmawiamy z kimś o czymś, należy pamiętać o przyimkach “di” i “con”.

Parlo con te del (di + il) futuro. = Rozmawiam z tobą o przyszłości.

Czasownik “dire” kładzie większy nacisk na osobę mówiącą, która coś oznajmia lub wyraża swoje zdanie. Oczywiście, możemy powiedzieć coś komuś i w takim wypadku należy pamiętać o przyimku “a”.

Io dico tutto a mia moglie. = Ja mówię wszystko mojej żonie.
Anna.Koc2
Pracownik eTutor

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki