Where would you like me to stop?
14 lat temu
tłumaczenie jest gdzie mam się zatrzymać, a nie ma być gdzie chciałbyś abym się zatrzymał. Z góry dzieki za odp
tłumaczenie jest gdzie mam się zatrzymać, a nie ma być gdzie chciałbyś abym się zatrzymał. Z góry dzieki za odp
Nie tlumaczymy wszystkiego doslownie.
Where would you like me to stop? oznacza gdzie mam sie zatrzymac w sposob grzeczny i taktowny.
Pozdrawiam,
- 14 lat temu zmieniany: 14 lat temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.