ZALOGUJ SIĘ

Włoskie rodzajniki określone

23.09.2024

Powrót do listy wpisów

Rodzajniki to zagadnienie, które często fa girare la testa  - przyprawia o zawrót głowy, zarówno początkujących adeptów, jak i tych bardziej wtajemniczonych użytkowników języka włoskiego. Wystarczy jednak poznać kilka zasad, a włoskie rodzajniki określone (il, lo, l’, la, i, gli, le) nie będą miały przed Tobą tajemnic!


- Chiara, spóźniłaś się. Nasze zebranie miało się zacząć 10 minut temu. Nie chcę słuchać twoich przeprosin.

Po co nam rodzajniki?

To właśnie one pomagają określić rodzaj oraz liczbę rzeczowników, które w języku włoskim dzieli się na męskie i żeńskie. Tak, we włoskim rodzaj nijaki nie występuje, więc jest mniej rodzajników do zapamiętania - to pierwsza dobra wiadomość 🙂.

il ragazzo  - chłopak (rodzajnik męski, liczba pojedyncza)
i ragazzi  - chłopaki (rodzajnik męski, liczba mnoga)
la ragazza  - dziewczyna (rodzajnik żeński, liczba pojedyncza)
le ragazze  - dziewczyny (rodzajnik żeński, liczba mnoga)

Panie przodem - żeńskie rodzajniki określone


- No to nie przepraszam. Nie rozumiem, dlaczego chciałeś maksymalnej poufności. Chcesz okraść bank niedaleko szkoły?

Druga dobra wiadomość jest taka, że żeńskie rodzajniki określone są bardzo proste do zapamiętania - zacznijmy więc od nich. Ich pierwszą zaletą jest to, że są tylko trzy – dwa w liczbie pojedynczej i jeden w liczbie mnogiej. Drugą z kolei jest to, że są do siebie bardzo podobne.

W liczbie pojedynczej mamy dwa rodzajniki: la oraz l’. Spójrz na poniższe zdania:

La ragazza è molto alta.  
Dziewczyna jest bardzo wysoka.

L'amica di Giorgia è molto alta. 
Przyjaciółka Giorgii jest bardzo wysoka.

Wiesz już, kiedy używać rodzajnika la, a kiedy l’

L’ użyjesz przed rzeczownikami w liczbie pojedynczej zaczynającymi się od samogłoski, np. l'amica  - przyjaciółka, l'orchidea  - orchidea, l'urgenza  - pośpiech, l'ignoranza  - ignorancja, l'evoluzione  - ewolucja.

W pozostałych przypadkach w liczbie pojedynczej zawsze występuje rodzajnik la, np. la mamma  - mama, la scuola  - szkoła, la televisione  - telewizja, la strada  - droga.

Żeński rodzajnik określony w liczbie mnogiej jest tylko jeden (więc z łatwością go zapamiętasz): le, np. le scuse  - przeprosiny, wymówki, le orchidee  - orchidee, le idee  - pomysły, le studentesse  - studentki. 

Accetto le tue scuse. 
Przyjmuję twoje przeprosiny.

Le idee di Simona sono sempre pazze.  
Pomysły Simony są zawsze szalone.

Jak widzisz, żeńskie rodzajniki określone w języku włoskim są facili come bere un bicchiere d'acqua  - proste jak wypicie szklanki wody.

Il, lo, gli, czyli porozmawiajmy o rodzaju męskim


- Wystarczy tych żartów. Słuchajcie, musimy porozmawiać o 20 września.
- Ty naprawdę lubisz tajemnice. 20 września? Rocznica Ofensywy włoskiej w Państwie Kościelnym?

Choć męskich rodzajników określonych jest więcej, wystarczy chwila skupienia, żeby dobrze zrozumieć różnice pomiędzy nimi. Zacznijmy od liczby pojedynczej, w której mamy rodzajniki il, lo, oraz l’

I tutaj kolejna, już trzecia, dobra wiadomość - męskiego rodzajnika l’ używamy analogicznie do jego żeńskiego odpowiednika, czyli przed rzeczownikami zaczynającymi się od samogłoski, np. l'articolo determinativo  - rodzajnik określony, l'occhio  - oko, l'eco  - echo, l'inno  - hymn, l'uso  - użycie. 

Capisco perfettamente l'uso dell'articolo l'.
Perfekcyjnie rozumiem użycie rodzajnika l’. 

Quando canti l'inno, alzati.  
Kiedy śpiewasz hymn, wstań.

Teraz bierzemy na tapet użycie dwóch pozostałych męskich rodzajników określonych w liczbie pojedynczej - kiedy il, a kiedy lo?

Lo jest wymagającym rodzajnikiem. Towarzyszy rzeczownikom w liczbie pojedynczej, które zaczynają się od:

  • x, y, z, np. lo xenofobo  - ksenofob, lo yogurt  - jogurt, lo zoo  - zoo

  • s + spółgłoski, np. lo studente  - student, lo scaffale  - regał

  • i + samogłoski, np. lo iodio  - jod, lo iato  - przerwa

  • ps, pn lub gn, np. lo psicologo  - psycholog, lo pneumatico  - opona, lo gnomo  - krasnal

Lo yogurt che hai comprato ha un sapore strano.  
Jogurt, który kupiłaś, ma dziwny smak.

Non faccio lo psicologo, voglio solo aiutarti.  
Nie bawię się w psychologa, chcę ci tylko pomóc. 


- Jestem pod wrażeniem, jak twój mózg pamięta wszystkie te daty.
- Pamiętasz naszego nauczyciela historii? To nie mój mózg je pamięta, tylko moja trauma.

Rodzajnika il używamy przed wszystkimi pozostałymi rzeczownikami w liczbie pojedynczej 🙂 np. il ragazzo  - chłopak, il compleanno  - urodziny, il negozio  - sklep, il weekend  - weekend. 

Cosa fate di solito durante il weekend?  
Co zazwyczaj robicie w weekend?

Ho conosciuto il ragazzo di Sara. 
Poznałem chłopaka Sary.

Czas na liczbę mnogą, w której mamy dwa rodzajniki: i oraz gli. Rodzajnik gli łączy w sobie użycie rodzajnika l’ oraz lo, używamy go więc przed rzeczownikami w liczbie mnogiej zaczynającymi się od:

  • samogłoski, np. gli artisti  - artyści, gli Etruschi  - etruskowie

  • x, y, z, np. gli xenofobi  - ksenofoby, gli yogurt  - jogurty, gli zombie  - zombie

  • s + spółgłoski, np. gli studenti  - studenci, gli scaffali  - regały

  • ps, pn lub gn, np. gli psicologi  - psycholodzy, gli pneumatici  - opony, gli gnomi  - krasnale

Ho iniziato a vedere gli gnomi.  
Zacząłem widzieć krasnale.

Gli studenti si stanno preparando per il nuovo anno accademico.  
Studenci przygotowują się do nowego roku akademickiego. 

ATTENZIONE: Dźwięk gli  w języku włoskim jest bardzo specyficzny, to coś pomiędzy naszym G a J. Wsłuchaj się dobrze w nagranie lektora i poćwicz razem z nim!

Został nam ostatni rodzajnik i, którego używamy we wszystkich pozostałych przypadkach, np. i ragazzi  - chłopcy, i misteri  - tajemnice, i negozi  - sklepy, i traditori  - zdrajcy.

Oggi i negozi sono chiusi. 
Dzisiaj sklepy są zamknięte.

I traditori verranno puniti! 
Zdrajcy zostaną ukarani!

Co sądzisz o włoskich rodzajnikach? Są proste, prawda? Aby jeszcze ułatwić Ci ich zapamiętanie, przygotowaliśmy tabelkę z czytelnym podziałem, do której możesz zawsze zerknąć.

Teorię dotyczącą włoskich rodzajników określonych masz już opanowaną, czas więc na praktykę!
Użycie rodzajnika określonego w zdaniu opisuje wiele reguł, choć często jego zastosowanie sprowadza się do stwierdzenia “tak się mówi, bo tak się utarło” 😅. Istnieją jednak pewne sytuacje, w których il, lo, l’, la, i, gli, lub le po prostu musi się pojawić. 

Kiedy używamy rodzajnika określonego w języku włoskim?

  • Kiedy mówimy o czymś konkretnym, co było już wspomniane.

Ho comprato il libro che mi avevi consigliato.  
Kupiłem książkę, którą mi poleciłaś.

  • Przed rzeczownikami abstrakcyjnymi, gdy są używane w ogólnym sensie.

L'amore è la cosa più importante nella vita. 
Miłość jest najważniejszą rzeczą w życiu.

  • Kiedy mówimy o czynności, która dzieje się co tydzień, danego dnia tygodnia.

Il lunedì vado in piscina. 
W poniedziałki chodzę na basen.

  • Kiedy mówimy o porach dnia, opisując naszą rutynę, coś, co często się powtarza.

Medito la mattina e la sera. 
Medytuję rano i wieczorem.

  • Kiedy podajemy godzinę.

Sono le undici e mezza.  
Jest jedenasta trzydzieści.

ATTENZIONE: Byłoby zbyt pięknie, gdyby nie było wyjątków od reguły 😀. Z rzeczownikami mezzanotte  - północ i mezzogiorno  - południe nie używamy rodzajnika.

È mezzanotte. 
Jest północ.

È mezzogiorno. 
Jest południe.


- 20 września są urodziny babci.
- Piątek, 20 września? Mamy mało czasu.

  • Kiedy podajemy datę (bez nazwy dnia tygodnia).

Oggi è il 22 gennaio. 
Dziś jest 22 stycznia.

  • Przed miesiącem, kiedy następuje po nim doprecyzowanie, np. rok.

Il luglio del 1997 è stato difficile per gli abitanti di Breslavia.
Lipiec 1997 roku był trudny dla mieszkańców Wrocławia. 

  • Kiedy podajemy rok lub wiek.

Il 2000 doveva essere l'anno della fine del mondo.
2000 rok miał być rokiem końca świata.

Il XXI secolo è caratterizzato da enormi progressi tecnologici.
XXI wiek charakteryzuje się ogromnym rozwojem technologicznym.


- Możemy podarować babci wycieczkę. Wiem, że chciałaby zwiedzić Sardynię.
- Jak była młoda, mieszkała na Sardynii przez dwa lata.

  • Przed nazwami geograficznymi (takimi jak kraje, kontynenty, stany czy regiony).

La Toscana è la regione più bella d’Italia.
Toskania jest najpiękniejszym regionem Włoch.

  • Przed dużymi wyspami i grupami wysp, np. la Sicilia , la Corsica , la Sardegna , le isole Eolie .

La Sicilia mi piace tantissimo. 
Sycylia bardzo mi się podoba.

ATTENZIONE: Rodzajnik określony nie pojawia się przed:

  • małymi wyspami, takimi jak Ischia  czy Capri 

Ti è piaciuta Ischia? 
Podobała ci się Ischia?

  • nazwami geograficznymi, kiedy pojawia się przed nimi przyimek in - na, w

Firenze si trova in Toscana. 
Florencja znajduje się w Toskanii. 

  • nazwami miast, oprócz kilku (np. la Spezia , l'Avana , il Cairo )


- Ja podaruję jej kaktusa, dzięki temu dłużej pożyje… Jak wasza babcia!
- Twój pomysł wydaje mi się jednocześnie głupi i genialny.

  • Przed zaimkami dzierżawczymi (mio  - mój, tuo  - twój, suo  - jego/jej, nostro - nasz, vostro  - wasz, loro  - ich).

Voglio aprire il mio negozio. 
Chcę otworzyć swój sklep.

ATTENZIONE: Nie używamy rodzajnika określonego z zaimkiem dzierżawczym (poza loro  - ich), gdy poprzedza on członka rodziny w liczbie pojedynczej, chyba że jest to zdrobnienie lub towarzyszy mu przymiotnik.

Mio fratello è molto piccolo. 
Mój brat jest bardzo mały.

Il mio fratellino è molto piccolo.  
Mój braciszek jest bardzo mały.

Il mio fratello minore è molto piccolo. 
Mój młodszy brat jest bardzo mały. 

Il loro fratello è molto piccolo.
Ich brat jest bardzo mały.


- Babciu, podoba ci się nasz tort?
- Nasz tort? Mój tort! Pomogłeś mi tylko po to, żeby móc zlizać krem z łyżki.

Dotarliśmy do końca! Teraz gdy znasz już te zasady, możesz śmiało powiedzieć, że jesteś un vero campione  - prawdziwym mistrzem włoskiej gramatyki. A jeśli wciąż Ci mało włoskich rodzajników, możesz sprawdzić swoją wiedzę w QUIZIE i wypróbować nasz kurs włoskiego online!

 

Ucz się angielskiego z eTutorem!
Odkryj najpopularniejszy w Polsce kurs online Sprawdź