ZALOGUJ SIĘ

Ser i estar, czyli czasownik "być" w języku hiszpańskim

22.08.2024

Powrót do listy wpisów

“Być” jest podstawowym czasownikiem w każdym języku. O ile w polskim jest on jeden i nie trzeba zastanawiać się, w jakich kontekstach go używać, o tyle w hiszpańskim są trzy czasowniki, które tłumaczy się jako “być” – ser, estar oraz haber – a każdy z nich ma inne zastosowanie. W tym wpisie skupimy się na dwóch pierwszych.

Kiedy używa się ser?

Jeśli spotykasz się z czasownikiem ser po raz pierwszy, to w tym miejscu możesz zapoznać się z jego odmianą, którą – jak to w przypadku czasowników nieregularnych – trzeba niestety wykuć na pamięć.

A w jakich sytuacjach używamy tego czasownika? Przede wszystkim do określenia cech i właściwości stałych (np. pochodzenie, zawód, wygląd, osobowość) oraz podawania czasu (godzina, data). Spójrz, jak to wygląda w praktyce.

  1. Pochodzenie, narodowość – raczej nie ulegną zmianie, zatem występują z ser.

 Jestem Hiszpanką.

Hans es de Berlín.
Hans jest z Berlina.

  1. Wygląd i cechy charakteru – wzrost, kolor skóry czy włosów oraz cechy osobowości także są przeważnie stałe (nie wnikamy w to, że włosy można zafarbować, a ludzie się zmieniają) – z zasady w tych kontekstach używamy ser.

Gonzalo es rubio.
Gonzalo jest blondynem.

Federico y Dani son inteligentes.
Federico i Dani inteligentni.

  1. Zawód – pamiętaj, że kiedy mówi się, jaki ktoś ma zawód, nie używa się rodzajnika.

Mi marido y yo somos abogados.
Mój mąż i ja jesteśmy adwokatami.

  1. Związki i relacje – do określenia stopnia pokrewieństwa czy rodzaju relacji łączącej ludzi również stosujemy czasownik ser.

 Oni moimi przyjaciółmi.

Soy hermano de Alba.
Jestem bratem Alby.

  1. Cechy charakterystyczne danego przedmiotu – rozmiar, wygląd czy materiał, z jakiego coś zostało wykonane, są cechami stałymi, więc w ich przypadku również skorzystasz z czasownika ser.

La habitación es pequeña.
Pokój jest mały.

Esta silla es de madera.
To krzesło jest drewniane.

  1. Tożsamość – określając płeć, wyznanie czy czyjś światopogląd, również sięgniesz po ser.

¿Eres musulmana?
Jesteś muzułmanką?

Flor es mujer.
Flor jest kobietą.

  1. Godzina – pamiętaj, że godzinę pierwszą (w nocy i po południu) podaję się w liczbie pojedynczej (la una), dlatego też występuje z czasownikiem ser w trzeciej osobie, natomiast wszystkie pozostałe godziny w liczbie mnogiej (Son las tres., Son las doce).

 Która jest godzina?
 Jest pierwsza.

Son las diez.
Jest dziesiąta.

  1. Data, dzień, pora roku – je także podaje się z czasownikiem ser oraz bez rodzajnika.

Hoy es martes, 1 de agosto.
Dzisiaj jest wtorek, 1 sierpnia.

Es verano.
Jest lato.

  1. Wydarzenia – aby umiejscowić jakieś wydarzenie (np. spotkanie, koncert) w określonym miejscu lub czasie, także używa się ser. Inaczej wygląda to w przypadku mówienia o położeniu osób lub przedmiotów – tę zasadę poznasz za chwilę.

El concierto de Madonna es en Varsovia.
Koncert Madonny jest w Warszawie.

La final del campeonato es el viernes.
Finał mistrzostw jest w piątek.

Kiedy używa się estar?

Mamy nadzieję, że zastosowanie ser masz już w małym palcu, więc teraz weźmy pod lupę czasownik estar. Jego odmianę możesz poznać, klikając tutaj

Używa się go przede wszystkim do opisu tego, co tymczasowe i zmienne

  1. Stan zdrowia, samopoczucie – mogą zmienić się nagle, szczególnie jeśli chodzi o nastrój czy emocje.

 Jak się masz?
 Jestem zmęczona.

Mi tía está enferma.
Moja ciocia jest chora.

  1. Zmienna cecha danego obiektu estar użyjesz, kiedy chcesz powiedzieć, że coś jest np. otwarte lub zamknięte, czyste lub brudne, suche lub mokre.

El suelo está sucio.
Podłoga jest brudna.

La puerta está cerrada, ¿podrías abrirla?
Drzwi zamknięte, mógłbyś je otworzyć?

  1. Lokalizacja – jak już wspominaliśmy, określając miejsce i czas jakiegoś wydarzenia, stosujemy ser, jednak by określić położenie osoby, przedmiotu lub budynku, należy użyć estar.

Estamos en casa.
Jesteśmy w domu.

La torre Eiffel está en París.
Wieża Eiffla jest w Paryżu.

  1. Stan cywilny – nawet jeśli będzie trwał przez całe życie, uznaje się go za tymczasowy, zatem występuje z estar.

Estoy soltero.
Jestem kawalerem.

Pepe y Julia están casados.
Pepe i Julia małżeństwem.

  1. Czynność wykonywana w danym momencie – odmienione estar łączy się z gerundio (czasownik z końcówką -ando, -iendo) i służy do mówienia o czynnościach, które trwają tu i teraz. Tutaj możesz poznać zasady tworzenia i użycia tej konstrukcji.

 Co robisz?
 Oglądam telewizję.

 

Mamy nadzieję, że wpis pomógł Ci opanować różnice w użyciu ser i estar. Jeśli chcesz jeszcze poćwiczyć, sprawdź się w quizie TUTAJ Zachęcamy także do zapoznania się z notatkami i ćwiczeniami w naszym kursie hiszpańskiego online: 

SER

ESTAR

SER I ESTAR Z PRZYMIOTNIKAMI

Ucz się angielskiego z eTutorem!
Odkryj najpopularniejszy w Polsce kurs online Sprawdź