subtelna różnica w przeczeniu, jak to wygląda w praktyce.

zmodyfikowany: 7 lat temuostatnia aktywność: 7 lat temu
Wszystkie źródło gramatyczne na poziomie elementary podają że przeczenie tworzy się poprze dodanie słówka not, a w większości przykładdów z dań w lekcji " It's my old notebook from..." mamy słówko no.

There are no flowers in the garden.

Proszę o krótkie wyjaśnienie różnic i rozwinięcie tematu, myślę że wielu osób temat zaciekawi.
michaltd
 

Odpowiedzi: 2

Słowo "no" możemy stawiać przed rzeczownikami w znaczeniu "żaden".

Temat był poruszany tutaj:
https://www.etutor.pl/pytania-jezykowe/pytanie/19315-no_not_don_t.html#unread
karol.k
Pracownik eTutor
ok, mniej wiecej rozumie, ale tak przybliżając temat na tyle aby mieć powność, jaka będzie różnica w rozumienie przez native people zdań.

There are no flowers in the garden.
a
There aren't flowers in the garden.
michaltd
karol.k - Według Cambridge Dictionaries Online praktycznie nie ma różnicy znaczeniowej w przypadku takich zdań.

Sugeruje się jedynie, że często użycie no + noun jest mocniejszym przeczeniem niż not any + noun.

http://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/no-or-not
- 7 lat temu zmieniany: 7 lat temu
michaltd - dziekuje bardzo, dokładnie tego typu pomocy oczekiwałem. Pozdrawiam załoge. - 7 lat temu

Pomoc i wsparcie