Która wersja jest poprawna: in a chair or on a chair, a może dwie wersje są poprawne ?
11 lat temuostatnia aktywność: 11 lat temu
Która wersja jest poprawna:
She was sitting in a chair by the fire.
She was sitting on a chair by the fire.
według etutor:
She is sitting on the chair. (Ona siedzi na krześle.)
według:
http://www.ldoceonline.com/dictionary/sit
She was sitting in a chair ..
sit in a chair/sit on a chair
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=983296&langid=21
Co o tym sądzicie?
Dzięki za opinie
Która wersja jest poprawna:
She was sitting in a chair by the fire.
She was sitting on a chair by the fire.
według etutor:
She is sitting on the chair. (Ona siedzi na krześle.)
Zainteresowało mnie to pytanie bo nigdy jakoś na to uwagi nie zwracałam :D Zawsze mówiłam: She sat on the chair. Teraz troszkę poczytałam w internecie i według mnie to zależy od rodzaju krzesła i w jaki sposób chcemy usiąść:)
Jeżeli mamy na myśli fotel (mający opracia z trech stron itd.) no to powiemy: He sat in the armchair.
A jeżeli np. ktoś usiadł na tym oparciu pod rękę na fotelu: He sat on the armchair.
A na zwykłym krześle, ławce itd.
Użyłabym raczej: He sat on the bench/dining chair/office chair itd.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.