? | Gość |
pl_mrong |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
romanek5-5KUT |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
zaz2013 |
pl_mrong - Jednak nadal ta odpowiedź jest dla mnie nie jasna. Jak to się ma do tych zdań:
1. And so, back in 2006, on the night of Claudia and Stuart's wedding, reality was the enemy. 2. They found your mother where she was hiding on the night you were born. Nie ma tu "of" ani konkretnej daty. Chyba, że nie chodzi tu o typową datę jako cyfry a o datę jako konkretne wydarzenie? Czy tak? - 10 lat temu |
+1 |
zaz2013 - Dokładnie. "The night of Claudia and Stuart's wedding" to jest konkretne wydarzenie i konkretna data. Jeśli precyzujesz co to za day/night/morning/evening to mówisz: "on the... of/when/that etc... Tak samo np. 'on the day I was wedded', 'on the day of my wedding' jak 'on Monday'. Podobnie, mimo że mówimy 'in the morning', gdy precyzujemy jaki to poranek: 'on a beautiful morning'.
-
10 lat temu
|
+3 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
pl_mrong |
ewa159 - Sądzę, że wyjaśnienia zaz2013, profesjonalne i jak zawsze na temat, rozwiały wszelkie wątpliwości:-)
-
10 lat temu
|
|
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
E | efogt |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.
Zdarzenie zaszło w nocy, data to dopiero "opis" nocy.
Czy ktoś mógłbym pomóc? - 11 lat temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.