ZALOGUJ SIĘ

told me not to change it,if a change could ever be

15 lat temu
jak przetlumaczyc na jez. polski
"told me not to change it,if a change could ever be"?
?
Gość

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 3

powiedział mi, aby nie zmienić, jeśli zmiana może być nigdy "?to jest to zdanie
?
Gość
Gość - dzieki Mateusz - 15 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Troche wyrwane z kontekstu to zdanie,
Ja bym to wyjasnila tak:

Powiedzial mi nie zmieniaj tego, jesli zmiana moglaby kiedykolwiek ....
TopMan

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Moim zdaniem "if a change could ever be" może znaczyć "jeśli zmiana mogłaby w ogóle zajść" lub "jakby zmiana mogłaby się zdarzyć", ale wszystko zależy od kontekstu.
?
Gość

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.