Różnice między be used to, get used to, used to

05.12.2019

Powrót do listy wpisów

W języku angielskim istnieją konstrukcje, które brzmią bardzo podobnie i sprawiają nam niemały kłopot. Przykładem są "be used to", "get used to", "used to", które na pierwszy rzut oka wyglądają tak samo. Czym się różnią? Kiedy ich używać? Postaramy się rozwiązać tę zagadkę, aby powyższe wyrażenia stały się dla Ciebie banalne, a umiejętność ich używania świadczyła o Twojej świetnej znajomości języka angielskiego. Do dzieła!

I used to do it, czyli miałem w zwyczaju to robić

Used to do something  możemy przetłumaczyć jako zwyknąć kiedyś coś robić, mieć kiedyś w zwyczaju coś robić. Dlatego, mówiąc: I used to do something . (dosłownie: Kiedyś zwykłem coś robić), mamy na myśli, że dawniej, w przeszłości coś robiliśmy, ale już tego nie robimy.

Used to do something używamy:

  • gdy mówimy o przyzwyczajeniach i zwyczajach, jakie mieliśmy w przeszłości, ale których obecnie już nie mamy
I used to play the piano every day, but I don't do it anymore.
Kiedyś codziennie grałem na pianinie, ale już tego nie robię.
  • gdy mówimy o stanach z przeszłości, które nie są już aktualne
This pub used to be a shop. 
Ten pub był kiedyś sklepem. (ale już nie jest - widzimy, że teraz jest pubem)
  • aby opisać rzeczy, które działy się w przeszłości regularnie, ale nie mają miejsca w teraźniejszości.
I used to work with him in a shop.
Pracowałem z nim w sklepie.
(działo się to regularnie - kiedyś pracowałem z nim codziennie, przez okres mojej pracy w sklepie)

Gdy mówimy o jednorazowych wydarzeniach z przeszłości i o dokładnym czasie ich trwania, a także gdy wspominamy, ile razy coś się wydarzyło, nie używamy used to, a standardowych czasowników w Past Simple. 

I went to the restaurant down the street last week.  (a nie: I used to go...)
Poszedłem do restauracji na końcu ulicy w zeszłym tygodniu.

I am used to it, czyli jestem do tego przyzwyczajony

Gdy powiesz I am used to it, oznacza to Jestem do tego przyzwyczajony. Dlatego też konstrukcja be used to (doing) something  oznacza dosłownie być przyzwyczajonym do (robienia) czegoś.

Czym
be used to doing something różni się od used to do something? Spójrz na poniższe zdania i ich tłumaczenia:

I am used to working with more friendly people. 
Jestem przyzwyczajony do pracowania z bardziej przyjaznymi osobami.
(teraz, to obecna sytuacja)

W poniższym zdaniu również użyliśmy konstrukcji be used to doing something, ale mówimy o naszym przyzwyczajeniu z przeszłości, więc be zmieniło się w was.

I was used to working with more friendly people.  
Byłem przyzwyczajony do pracowania z bardziej przyjaznymi osobami.

Analogicznie, be możemy zmieniać w tej konstrukcji zależnie od czasu, w którym jej użyjemy i osoby, której dotyczy, np. I am used to working, she will be used to working, they were used to working itd.

Teraz porównaj, jak w stosunku do be used to (doing) something  (być przywyczajonym do (robienia) czegoś) wygląda zdanie z konstrukcją used to  (mieć kiedyś w zwyczaju coś robić).

I used to work with more friendly people. 
Kiedyś zwykłem pracować z bardziej przyjaznymi osobami. (w przeszłości, teraz tak nie jest)

Podsumowując:
be used to (doing) something - być przyzwyczajonym do (robienia) czegoś (w przeszłości, obecnie, w przyszłości)
used to do something - mieć kiedyś w zwyczaju coś robić (w przeszłości).

I’m getting used to it, czyli przyzwyczajam się do tego

Wiesz już, że I used to do it oznacza - kiedyś zwykłem to robić, natomiast I am used to it - Jestem do tego przyzwyczajony. Dodajmy zatem do tego formę get used to (doing) something .

I got used to doing it. 
Przyzwyczaiłem się do tego.

Get used to (doing) something  oznacza - przyzwyczajać się do czegoś. Możemy używać jej w różnych czasach (podobnie jak be used to) - wystarczy odpowiednio odmienić get.

I’m getting used to it. 
Przyzwyczajam się do tego.
She will get used to it. 
Ona się do tego przyzwyczai.
They got used to living abroad. 
Oni przyzwyczaili się do mieszkania zagranicą.

Podsumowując, oto co oznaczają te trzy konstrukcje z use.

used to do something - w przeszłości mieć w zwyczaju coś robić
be used to (doing) something - być przyzwyczajonym do (robienia) czegoś
get used to (doing) something - przyzwyczaić się do robienia czegoś

Spójrz na poniższą historyjkę, by dostrzec różnicę między tymi konstrukcjami.
 

Julia: Kiedyś mieszkałam na wsi. / Teraz mieszkam w mieście.

Julia: Na początku nie byłam przyzwyczajona do tego całego hałasu. / Teraz się do tego przyzwyczajam.

Julia used to live in the countryside. Now, she lives in the city. At first, she wasn’t used to all that noise. Now, she’s getting used to it. 
Julia kiedyś mieszkała na wsi. Teraz mieszka w mieście. Na początku nie była przyzwyczajona do tego całego hałasu. Teraz przyzwyczaja się do niego.

A czy Ty przyzwyczaiłeś się już do wszystkich konstrukcji z use? :) 
Teraz odsłuchaj wszystkie zwroty, o których wspominaliśmy i powtórz je za lektorem. Zajrzyj też koniecznie do specjalnej listy słówek z ich użyciem - zdania możesz również dodać do swojego powtórkowego zestawu.

PRZEJDŹ DO LISTY SŁÓWEK

Nie masz jeszcze konta w serwisie? Zarejestruj się, aby móc uczyć się angielskiego z przyjemnością, gdziekolwiek jesteś. 

Ucz się angielskiego z eTutorem!
Odkryj najpopularniejszy w Polsce kurs online

Sprawdź

KURS TRAVEL ENGLISH -50%Promocja tylko do niedzieli!Sprawdź

Pomoc i wsparcie