"what you see is what you get" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "what you see is what you get" po angielsku

rzeczownik
  1. To Co Widzisz Jest Tym Co Otrzymasz (akronim określający metody, dzięki którym otrzymujemy wynik w publikacji identyczny lub bardzo zbliżony do obrazu na ekranie) [niepoliczalny]

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

Powiązane zwroty — "what you see is what you get"

zaimek
what , także: wat potocznie , także: wut potocznie = co +1 znaczenie
what if? = a co jeśli? (w pytaniu o nieprzyjemne skutki czegoś) +2 znaczenia
określnik
what , także: wat potocznie , także: wut potocznie = to, co (używane na początku zdania) +2 znaczenia
inne
czasownik
wykrzyknik
inne
przysłówek
rzeczownik

podobne do "what you see is what you get" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "what you see is what you get" po polsku

inne
wy wszyscy (skrót od "you all" używany w południowej części USA) = y'all , y'alls
Nie ma za co. (w odpowiedzi na "Thank you") = You're welcome. , także: yw , także: uw slang
rzeczownik
ty (pochodzi od "you") = U
inne
do zobaczenia (pochodzi od "see you") = CU (skrót)
Zobacz także: skrót od "don't you"wyrażenie odnoszące się do słów "I love you"atakowanie przeciwnika w dyskusji pytaniami "what about..." w celu odwrócenia uwagi od siebie i odłożenia w czasie własnych odpowiedzidawna forma "you shall"skrót od "would you"pozdrowienie lub przywitanieużywane, gdy odnosimy się do kogoś w uprzejmy i oficjalny sposóbdruga osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego od "may"kocham cięskrót od "with you"ty byłeśskrót od "what do"zaimek osobowynieprecyzyjny język korzystający z wypełniaczy oraz ogólnikowych wyrażeńslogan wypowiadany podczas robienia komuś dowcipu polegającego na odtworzeniu lub wysłaniu piosenki Ricka Astelya "Never Gonna Give You Up"