G | grzeiro |
M | madcapboy |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
J | jjbvawv |
madcapboy - W słowniku pojawia się takie zdanie:
"Poważne problemy jak ten pojawiają się bardzo rzadko." Tutaj mamy odniesienie do liczby poj. wiec "this" - 10 lat temu |
|
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Tłumaczenie zdania. Czy między "traffic" a "accidents" nie powinno być przecinka?
witam, mam takie zdanie do przetłumaczenia: Chciałbym złożyć skargę.
jemanden um etwas beneiden - zazdrościć komuś czegoś
Czy w drugim zdaniu tłumaczenie nie powinno brzmieć: On się obudził. Czy on się obudził?
Czy mogę prosić o wyjaśnienie na temat zdania: "you are like your mother"?
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.