ZALOGUJ SIĘ

Następstwo czasów (it was... I have..)

13 lat temu
W słowniku znalazłam zdanie:

Full crawl was the first style I've learnt.

Dlaczego "I have learnt" a nie "I had learnt"?
Jeżeli możliwe jest użycie "had", to jak to zmienia sens zdania?

Z góry dziękuję za odpowiedź :)
joanna_t

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Czasu Past Perfect używa się rzadko, najczęściej aby podkreślić która z dwóch czynności została wykonana pierwsza w przeszłości oraz w kilku konstrukcjach np. 3 okresie warunkowym.

Idąc tym tokiem myślenia "kraul" był pierwszym stylem (nie ma mowy o innym) który się nauczyłem/am. Dlatego Present Perfect będzie ok, bo nie ma tutaj mowy kiedy to się dokładnie stało.

Zapewne niebawem ktoś doda inne przemyślenia ale te są chyba najprostsze do wydedukowania :)
K
kuba0506
13 lat temuzmieniany: 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

"I have learnt" [Present Perfect] przede wszystkim dlatego, że nauczyłaś się pływać kraulem i nadal potrafisz w czasie, kiedy o tym mówisz. Jest to zgodne z jednym z założeń posługiwania się czasem Present Perfect, który opisuje czynności zainicjowane w przeszłości (jakiś czas temu nauczyłaś się pływać kraulem) i mające skutek w chwili obecnej (ta umiejętność pozostała).

...ale np.:
Full crawl was the first style I HAD LEARNT before I became a member of national team. - użyłem tutaj czasu Past Perfect, który podkreśla kolejność zdarzeń: najpierw nauczyłaś się pływać kraulem potem zostałaś członkiem reprezentacji krajowej.

Past Perfect użyty "samodzielnie":
Full crawl was the first style I HAD LEARNT. - podkreśla fakt wykonania jakiejś czynności (w tym przypadku pływania kraulem). Zauważ, że w tym zdaniu nie występuje określnik czasu (np. before). Zdanie to pasuje jako część jakiejś opowiadanej historii (np. historii Twojej kariery sportowej) i akcentuje jak ważne było dla Ciebie nauczenie się pływania kraulem. Dalsze zdania (np. dalsza część opowiadania) powinny podkreślać co z tego wynikło i jaki to miało wpływ na obecną sytuację (np. na karierę, sposób życia, etc).
Ale ostrożnie! Zbytnie zagalopowanie się ze wstawkami czasu Past Perfect w tej formie może rodzić niezamierzone błędy składniowe i gramatyczne, dlatego łatwiej i bezpieczniej w takich sytuacjach będzie używać czasów Past Simple, czy też Past Continuous. Może dla Brytyjczyka będzie to mniej "malownicze" ale na pewno zrozumiałe. ;)
yathe
13 lat temuzmieniany: 13 lat temu
quantum137 - 'I had learnt' to Past Perfect nie Present Perfect Krzyśku ... - 13 lat temu zmieniany: 13 lat temu
yathe - ups!zagoniłem się z wywodem - myślałem o Pr. Per... ;) - 13 lat temu
quantum137 - Zdarza się, błędów nie popełnia ten co nic nie robi :D - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki