Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
From the top of the unit, the view is even better.
Ze szczytu jednostki, widok jest jeszcze lepiej.
We still need to work more to get together as a unit.
Wciąż musimy pracować więcej by zebrać się jako jednostka.
They act as a unit, both on and off the field.
Oni spełniają rolę jednostki, obydwa od czasu do czasu pole.
However, the state police unit would be available to return if needed.
Jednakże, jednostka policyjna państwowa byłaby dostępna wrócić w miarę potrzeby.
He was president of the international unit from 1957 to 1960.
Był prezesem jednostki międzynarodowej od 1957 do 1960.
You've got to take the whole lot as a unit.
Namówiłeś by wziąć całe mnóstwo jako jednostka.
We're actually talking here about family unit and human rights.
Faktycznie rozmawiamy tu o rodzinie i prawach człowieka.
As you will see, the case is about one particular unit.
Ponieważ zobaczysz, przypadek jest o jednej szczególnej jednostce.
Would your unit like to go along and see the show?
Chciał twojej jednostki tak jak iść i obejrzeć widowisko?
Our unit of time is not the second but the century.
Nasza jednostka czasowa nie jest druga ale wiek.
The other end was being held by some friend from her unit.
Inny koniec odbywał się przez jakiegoś przyjaciela ze swojej jednostki.
But they want their unit to stay together for five years.
Ale oni chcą by ich jednostka została razem przez pięciolecie.
I must do what is best for the unit as a whole.
Muszę robić co jest najlepszy dla całego jednostki.
She held him close until the three of them were a unit.
Objęła go do czasu gdy trzech z nich nie było jednostką.
I have told off my unit to get some rest as possible.
Kazałem ze swojej jednostki mieć jakąś resztę możliwie.
To an American unit we would have lost them all.
Do amerykańskiej jednostki stracilibyśmy ich wszystkich.
The unit has 29 members who are used nearly full time.
Jednostka ma 29 członków, którzy są używani niemal na pełnym etacie.
We need to look at them as a single unit.
Musimy patrzeć na nich jako pojedyncza jednostka.
The medical unit seemed to have given up on her.
Przychodnia lekarska wydawała się przestać liczyć na nią.
Do you know what a real unit would have done?
Czy wiesz co rzeczywista jednostka zrobiłaby?
I put a unit of whole blood into him two hours ago.
Wkładam oddział krwi pełnej w niego dwie godziny temu.
I am coming up with the rest of the unit now.
Staram się o resztę jednostki teraz.
Today both men and women are members of the unit.
Dziś oba ludzi jest członkami jednostki.
The unit also started every game together during the season.
Jednostka również zaczęła każdą grę razem podczas pory roku.
Our unit is about 18 years old now and still going strong.
Nasza jednostka jest około 18 lat stary teraz i wciąż idąc silny.