Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He had a problem at work, the guide told us.
Miał problem w pracy, przewodnik powiedział nam.
But the same might be said for the guide as a whole.
Ale to samo może być powiedziane dla całego przewodnika.
Can you provide me with information on how to get a guide?
Możesz dostarczać mi informacje na jak rozumieć wskazówkę?
If history is any guide, he may well be right.
Jeśli historia będzie jakimkolwiek przewodnikiem, on dobrze może mieć rację.
And if the past is any guide, they are not pretty.
A jeśli przeszłość jest jakimkolwiek przewodnikiem, oni nie są ładni.
What makes the report the best guide for a story?
Co robi raportowi najlepszą wskazówkę dla historii?
If the past is a guide, less will not mean more.
Jeśli przeszłość będzie przewodnikiem, mniej nie będzie oznaczać więcej.
If history is any guide, the industry will get its way.
Jeśli historia będzie jakimkolwiek przewodnikiem, przemysł będzie mieć swoją drogę.
More often than not, common sense is your best guide.
Najczęściej, zdrowy rozsądek jest twoim najlepszym przewodnikiem.
Here is a guide to what to keep and why.
Tu jest przewodnikiem do co trzymać niby dlaczego.
During 2009, the guide was used by more than 26 000 people.
Podczas 2009, przewodnik był używany przez więcej niż 26 000 ludzie.
Here is a guide for those who need to know.
Tu przewodnik jest za tymi, które muszą wiedzieć.
I think his father was some kind of a guide.
Myślę, że jego ojciec był pewnego rodzaju przewodnikiem.
At its end we turned to the right, following our guide.
W jego końcu przekręciliśmy w prawo, przestrzegając naszej wskazówki.
However, he needed a guide to help him get around the city.
Jednakże, potrzebował przewodnika pomóc mu obchodzić miasto.
In all these questions common sense must be the guide.
We wszystkich tych pytaniach zdrowy rozsądek musi być przewodnikiem.
Almost at the end, his guide turned left into a large office.
Prawie na końcu, jego przewodnik skręcił w lewo do dużego biura.
He would not have known how to get back without a guide.
Nie potrafiłby wrócić bez przewodnika.
He really would have been better off with a guide.
Mu naprawdę powiodłoby się lepiej z przewodnikiem.
I'll talk to him and meet with our guide after.
Będę rozmawiać z nim i spotkam się z naszym przewodnikiem potem.
After what seemed like minutes the woman turned to the guide.
Po co wyglądać jak minuty kobieta odwróciła się do przewodnika.
You can use these as a guide when doing your own.
Możesz używać te jako wskazówka robiąc twój własny.
I have found the guide who can bring me here again.
Znalazłem przewodnika, który może zabierać mnie tu jeszcze raz.
I had no guide here to show me where everything was.
Nie dostałem żadnej wskazówki tu pokazać mi gdzie wszystko było.
Just look at the guide and tell us of him, or her.
Właśnie patrzeć na przewodnika i mówić nam z niego, albo jej.