Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And for them to say he's not important is untrue.
I dla nich powiedzieć, że on nie jest ważny jest nieprawdziwy.
I do not want to tell you anything that is untrue.
Nie chcę powiedzieć ci coś, co jest nieprawdziwe.
In one case this turned out to be quite untrue.
W jednym przypadku to okazało się być całkiem nieprawdziwym.
In the field of foreign policy this is quite untrue.
W terenie z polityki zagranicznej to jest całkiem nieprawdziwe.
Which of course was untrue, and we both knew it.
Który oczywiście był nieprawdziwy, i obydwa znaliśmy to.
He must be saying words that were untrue again, she thought.
On musi wypowiadać słowa, które były nieprawdziwe jeszcze raz, pomyślała.
If it is untrue, let us find out who does.
Jeśli to będzie nieprawdziwe, dowiadujmy się kto robi.
"I know the things they are saying have to be untrue."
"Wiem, że rzeczy, którym oni mówią muszą być nieprawdziwymi."
It is a hard thing to say of the dead, but she was untrue to me.
To jest twarda rzecz do powiedzenia z zmarły, ale była niewierna mi.
But I would really have to say that this is untrue.
Ale naprawdę musiałbym powiedzieć, że to jest nieprawdziwe.
It was true and untrue at the same time, he decided.
To było prawdziwe i nieprawdziwe w tym samym czasie, zadecydował.
So I gave an answer that was not untrue, but it happened later on.
Więc dałem odpowiedź, która nie była nieprawdziwy ale to zdarzyło się później.
They have all said the charges against them are untrue.
Oni mają wszystko powiedzieć oskarżenia przeciwko ich są nieprawdziwe.
And, so far, the talk about him leaving is untrue.
Zatem daleko, rozmowa o nim wyjście jest nieprawdziwe.
"But the alternative of not doing it would be untrue to myself."
"Ale alternatywa nie robienia tego byłaby niewierna sobie."
This was untrue, but after some firm words it worked.
To było nieprawdziwe ale po jakichś twardych słowach to pracowało.
Anyone can read the news reports of 1971 and know that is untrue.
Każdy może czytać wiadomości informuje z 1971 i wie, że to jest nieprawdziwe.
No, that was untrue: he had not tried at all.
Nie, to było nieprawdziwe: nie spróbował wcale.
Was everything terrible going to come untrue, all at once?
Wszystko było beznadziejnym pójściem przyjść nieprawdziwy, nagle, ni z tego ni z owego?
It was quite untrue that he had nothing to learn from them!
To było całkiem nieprawdziwe że nie miał niczego uczyć się od nich!
Some of the details may sound untrue, but they are not.
Jakieś ze szczegółów mogą brzmieć nieprawdziwy, ale oni są nie.
Here is a piece full of force and truth, yet quite untrue.
Tu kawałek jest pełny siły i prawdy, już całkiem nieprawdziwy.
Still, this claim was also later found to be untrue.
Jeszcze, to twierdzenie zostało znalezione również później być nieprawdziwym.
This story is untrue as women were not included in the police department until 1918.
Ta historia jest niezgodna z prawdą ponieważ kobiety nie zostały włączone w dział policyjny do 1918.
He can no more be untrue to the youth than to himself.
On już nie może być niewierny młodemu człowiekowi niż do siebie.