Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And something very unsettling in the way he looked at her.
I coś bardzo niepokojącego w drodze patrzał na nią.
But the main reason for change may be more unsettling.
Ale główny powód dla zmiany może być bardziej niepokojący.
And it is all the more unsettling as a result.
I to jest tym bardziej niepokojący w efekcie.
We had our most unsettling experience when it was time to come home.
Mieliśmy swoje najbardziej niepokojące doświadczenie gdy to był czas przyjść do domu.
This sound was even more unsettling than the first one.
Ten dźwięk był raczej poruszaniem niż pierwszym nawet.
I quickly thought of the unsettling difference in my wife's room.
Szybko pomyślałem o poruszającej różnicy w pokoju mojej żony.
How unsettling not to be alone inside her own skin.
Jak poruszając nie być samym wewnątrz jej własnej skóry.
That was very unsettling, particularly for those of us who had been there a long time.
To było bardzo niepokojące, szczególnie dla ci z nas kto być tam kawał czasu.
Would it be too unsettling to write about myself in third person instead?
To byłoby zbyt niepokojące, by napisać na temat siebie w trzeciej osobie za to?
In the world of school finance, these are unsettling times.
Na świecie z funduszów szkolnych, to poruszanie czasów.
The impact of the decision has created an unsettling situation.
Wpływ decyzji tworzył poruszającą sytuację.
The unsettling difference is that he's supposed to be human.
Poruszająca różnica jest że on powinien być ludzkim.
If anything, the audience is more unsettling than the star.
Raczej, publiczność jest raczej poruszaniem niż gwiazdą.
But in death, they have been united by an unsettling experiment.
Ale w śmierci, zostali zjednoczeni przez poruszający eksperyment.
There were those, however, who found visiting the building an unsettling experience.
Było ci, jednakże, kto znaleźć zwiedzaniu budynku poruszające doświadczenie.
It's a very unsettling thought if you're willing to think about it.
To jest bardzo niepokojąca myśl jeśli chcesz myśleć o tym.
For another, far more unsettling, men continue to die younger than women.
Dla innego, dużo więcej poruszając, mężczyźni kontynuują umarcie młodszy niż kobiety.
They have been an unsettling influence on the region ever since.
Byli poruszającym wpływem na region od tamtego czasu.
This girl's presence was having the most unsettling effect on him.
Obecność tej dziewczyny miała destabilizujący konsekwencje dla niego.
It was an unsettling object to find coming up behind one.
To był poruszający przedmiot znaleźć jednego pojawianiu się z tyłu.
"It is rather unsettling to accept a whole new world."
"To jest raczej niepokojące przyjąć cały nowy świat."
Those dark eyes, seeming to see inside your head, were quite unsettling.
Te ciemne oczy, wydając się zobaczyć w twojej głowie, były całkiem niepokojące.
For many of us who work in high schools, the announcement was most unsettling.
Dla wielu z nas kto pracować w liceach, ogłoszenie było najbardziej niepokojące.
They're an unsettling influence, but I'm not sure if that's the right thing to do with them.
Oni są poruszającym wpływem ale nie jestem pewny czy być właściwą rzeczą tolerować ich.
And every time I go over that bridge it's always very unsettling to me.
I ile razy przeglądam ten most to jest zawsze bardzo niepokojące do mnie.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The call unsettled him for the rest of the morning.
Rozmowa telefoniczna poruszyła go co do reszty z poranka.
With this woman, however, he has been unsettled more than once.
Z tą kobietą, jednakże, został poruszony niejednokrotnie.
I tried not to show how this news unsettled me.
Spróbowałem nie pokazać jak te wiadomości poruszyły mnie.
He will not be able to unsettle you any longer.
On nie będzie móc poruszyć cię którykolwiek dłuższy.
But I have always been unsettled by the sight of dead children.
Ale zawsze zostałem poruszony przez wzrok zmarłych dzieci.
Nothing had ever unsettled this boy, or at least that's what he wanted me to believe.
Nic kiedykolwiek nie poruszyło tego chłopca, albo przynajmniej być co chciał mnie wierzyć.
Many parents are themselves unsettled by the new sexual environment.
Wielu rodziców jest sobą poruszony przez nowe seksualne środowisko.
The way the news came out also unsettled some consumers.
Droga, którą wiadomości przebyły na zewnątrz również poruszyła jakichś konsumentów.
For a moment his offer and form of address unsettled her.
Na moment jego oferta i sposób zwracania się poruszyły ją.
He should never have let her leave the house still angry and with things unsettled.
Nigdy nie powinien pozwolić jej wychodzić z domu wciąż zły i z rzeczami zmienny.
He unsettled her, and nothing was nearly so dangerous to a woman of science.
Poruszył ją, i nic nie było niebezpieczne niemal tak do kobiety nauki.
Some were also unsettled by an increase in the money supply.
Jakiś również zostały zakłócone przez wzrost podaży pieniądza.
But something happened three weeks ago in England that unsettled him.
Ale coś zdarzyło się trzy tygodnie temu w Anglii to poruszyło go.
That unsettled me a bit, but we eventually got going and it was all right.
To poruszyło mnie trochę ale ostatecznie ruszyliśmy i to było w porządku.
But there was something about her that seriously unsettled him.
Ale było coś, co o niej to poważnie poruszyło go.
"Even though they're not major changes in some cases, it's enough to unsettle people."
"Chociaż oni nie są poważnymi zmianami w niektórych przypadkach, to wystarczy by poruszyć ludzi."
What he had to say to his students would surprise and unsettle many of them.
Co miał powiedzieć jego studentom zaskoczyć i poruszyć wielu z nich.
Enough to unsettle any artist; but he was sound and would keep his head.
Dość poruszyć jakiegokolwiek artystę; ale był solidny i zatrzymać jego głowę.
Are you afraid his mind will be unsettled by such things as this letter?
Obawiasz się, że jego umysł zostanie poruszony przez takie rzeczy jako ten list?
The eight Japanese species had been unsettled until this study.
Osiem japońskich gatunków zostało poruszonych do tej nauki.
Most still seemed unsettled by it, though they did obey.
Najbardziej wciąż wyglądać na zmienny przez to, chociaż przestrzegali.
The entire morning had unsettled her, and she wanted to have one final chance at finding him.
Cały poranek poruszył ją, i chciała mieć jedną ostatnią szansę przy znajdowaniu go.
But paradoxically, many of the same people are unsettled by both.
Ale paradoksalnie, wielu z takich samych ludzi jest poruszony przez obydwa.
At first the idea seemed to unsettle him, but he could see the possibilities.
Początkowo pomysł wydawał się poruszyć go ale mógł zobaczyć możliwości.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.