Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Some parents, teachers and school board members were troubled by the matter.
Jacyś rodzice, nauczyciele i członkowie zarządu szkolni martwili się przez sprawę.
The thought of his own death had never troubled him before.
Myśl jego własnej śmierci nigdy nie dokuczała mu wcześniej.
She looked up at him and her eyes were troubled.
Popatrzyła w górę na niego i jej oczy były zmartwione.
Since, they have troubled us no more, so we thought them all gone.
Od tej pory, nie przeszkodzili nam już więc pomyśleliśmy ich wszystkich przebyty.
I had never been troubled by the thought of her at all.
Nigdy nie martwiłem się przez jej myśl wcale.
A moment later she looked to me, her face troubled.
Moment później wyglądała dla mnie, jej wychodzić zmartwiony.
But she seemed troubled by something not put into words.
Ale wyglądała na zmartwioną przez coś nie wysławiać.
They all knew who he was, and no one troubled him.
Wszyscy wiedzieli kim był, i nikt nie przeszkodził mu.
She had been troubled by a feeling with no name.
Martwiła się przez uczucie z żadnym imieniem.
I'd never troubled to learn much about the new church.
Nigdy nie zadałem sobie trud by uczyć się dużo o nowym kościele.
I put the books back, but something about them still troubled me.
Odkładam książki, ale coś o nich wciąż przeszkodzić mi.
The place would be troubled to go on without me.
Miejsce byłoby zmartwione pójść dalej beze mnie.
I've known enough men to see when one is troubled with a woman.
Znałem dość mężczyzn zobaczyć kiedy jeden ma problemy z kobietą.
The position of women in his society troubled him from a young age.
Stanowisko kobiet w jego społeczeństwie dokuczało mu z młodego wieku.
She looked away from him, and her face was troubled.
Odwróciła wzrok od niego, i jej twarz była zmartwiona.
Sometimes, like now, I cannot quite understand why you are troubled.
Czasami, tak jak teraz, całkiem nie mogę rozumieć dlaczego martwisz się.
When he looked at her again, his eyes were troubled.
Gdy patrzał na nią jeszcze raz, jego oczy były zmartwione.
Although she did not seem to be troubled by her.
Pomimo że nie wydawała się martwić się przez nią.
He was used to taking action when something troubled him.
Był przyzwyczajony do podejmowania działania gdy coś przeszkodziło mu.
Yet always she came back to the one thing which troubled her.
Już zawsze wracała do jedno, które przeszkodziło jej.
When she looked across at him her face was troubled.
Gdy patrzała na niego jej twarz była zmartwiona.
The blue eyes were troubled as he looked down at me.
Niebieskie oczy zostały przeszkodzić ponieważ spuścił wzrok u mnie.
Now he tried to focus on the thing about her which troubled him.
Skoro spróbował skupić na rzeczy o niej który przeszkodzić mu.
She looked at my face, then asked what troubled me.
Patrzała na moją twarz, wtedy zapytać co przeszkodziło mi.
She said they had troubled her less during the last few days.
Powiedziała, że przeszkodzili jej mniej podczas paru ostatnich dni.