Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
However, here the form given in the preceding equation is used.
Jednakże, tu formularz wydany w poprzedzającym równaniu jest używany.
This halt followed one of six days the preceding May.
To zatrzymanie się nastąpiło po jednym z sześciu dni poprzedzający maj.
On this basis, the latest reading is 449,000, the same as in the preceding period.
Na tej podstawie, najnowsze czytanie jest 449,000, tak samo jak za poprzedzający okres.
There are gathered all the documents created during the preceding analysis.
Jest wywnioskować, że wszystkie dokumenty stwarzają podczas poprzedzającej analizy.
Comparative data for the preceding period should also be tagged.
Porównawcze dane przez poprzedzający okres również powinny być zaszufladkowane.
Basically, though, the essential features of the political system were those established in the preceding century.
Zasadniczo, jednak, zasadnicze cechy systemu politycznego były tymi ustanowionymi w poprzedni wieku.
The chariots were not drawn for some years during the preceding period.
Rydwany nie zostały pociągnięte ładne kilka lat podczas poprzedzającego okresu.
As the preceding analysis should make clear, there is no way to guarantee success in the battle of the forms.
Ponieważ poprzedzająca analiza powinna dawać jasno do zrozumienia, nie ma żadnego sposobu by gwarantować sukces w bitwie z form.
Preceding aggressions, especially that of 1805, were not to be forgotten.
Poprzedzając agresje, szczególnie tak z 1805, miały nie zostać zapomnianym.
The copper trade continued, however profits were down compared with the preceding period.
Handel miedziany trwał, jednakże zyski były na dole w porównaniu z poprzedzającym okresem.
Despite this, there was no return to the mass mutinies of the preceding century.
Pomimo tego, nie było żadnego powrotu na bunty poprzedzającego wieku masowe.
The agency seized only 15,863 pounds of cocaine in the entire preceding year.
Agencja schwytana tylko 15,863 funty kokainy za cały poprzedzający rok.
Scanning back over the preceding century, there had been a lot of travel between the worlds up until about fifty years ago.
Skanowanie z powrotem przez poprzedzający wiek, było dużo podróży między światami w górę do czasu gdy około pięćdziesiąt lata temu.
The preceding century had already witnessed many campaigns for new projections with little visible result.
Poprzedzający wiek już był świadkiem wielu kampanii na rzecz nowych przewidywań z mało widocznego wyniku.
The preceding equation finally shows the determination of income in a closed system without public sector.
Poprzedzające równanie w końcu pokazuje ustalenie dochodu w systemie zamkniętym bez sektora publicznego.
"We are not moving off of a preceding period of euphoria."
"Nie odsuwamy z poprzedzającego okresu euforii."
Having retrieved the raw data, it needs to be transformed into the required information, perhaps by some preceding analysis work.
Odzyskawszy surowe dane, to potrzebuje zostać odmienionym do wymaganej informacji, może według jakiejś poprzedzającej analizy praca.
The preceding analysis illustrates the extent to which such a proposition is misguided.
Poprzedzająca analiza odzwierciedla rozmiary, do których taka propozycja jest błędna.
That would be more than double the $554,926 in contributions for the preceding period.
To byłoby więcej niż podwójnie 554,926 w udziałach przez poprzedzający okres.
The first part Chronicles I has been released the preceding year.
Pierwsza część prowadzi kronikę ja został zwolniony poprzedzający rok.
Malawi did not support any of the preceding recommendations.
Malawi nie poparło któregokolwiek z poprzedzających rekomendacji.
Its profit in recent years is of a magnitude far different from that of the preceding century or so.
Jego zysk w ostatnich latach jest z rozmiaru daleko inny niż to z poprzedzającego wieku lub coś w tym stylu.
The preceding equation allows us to derive the wage share in the national income.
Poprzedzające równanie pozwala nam czerpać udział płacowy w dochodzie narodowym.
In 2000, 2094 crimes were reported, up slightly from 2008 crimes the preceding year.
W 2000, 2094 przestępstwa zostały zgłoszone, w górę nieznacznie z 2008 przestępstw poprzedzający rok.
In the preceding century, Spain experienced three major civil wars, 26 revolutions and 109 changes of government.
W poprzedzającym wieku, Hiszpania przeszła trzy ważne wojny domowe, 26 rewolucji i 109 zmian rządu.