Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
To poverty alleviation through people's participation in the development process.
Do złagodzenia ubóstwa całkowicie ludzie udział w rozwoju proces.
Again, that is part of our global strategy for poverty alleviation.
Co więcej, to jest częścią naszej globalnej strategii dla złagodzenia ubóstwa.
We have found that an integrated approach to poverty alleviation is what works.
Stwierdziliśmy, że zintegrowane podejście do złagodzenia ubóstwa jest co pracuje.
Poverty alleviation has been the central objective in all projects.
Złagodzenie ubóstwa było centralnym celem we wszystkich projektach.
Most welcome is the fact that the Council has made poverty alleviation a top priority.
Mile najbardziej widziany jest faktem, że Rada zrobiła złagodzeniu ubóstwa bezwzględne pierwszeństwo.
The money was to be diverted to poverty alleviation schemes.
Pieniądze miały zostać obróconym do planów ubóstwa złagodzenia.
Beginning in 1995, it was mainly linked to women and poverty alleviation.
Zaczynając w 1995, to głównie zostało powiązane z kobietami i złagodzeniem ubóstwa.
Fair trade is a strategy for poverty alleviation and sustainable development.
Zasady wzajemności w polityce celnej są strategią dla złagodzenia ubóstwa i rozwoju zrównoważonego.
Biodiversity loss is not a new challenge to poverty alleviation, as already mentioned.
Utrata różnorodności biologicznej nie jest nowym wyzwaniem do złagodzenia ubóstwa, jak już wspomniany.
Poverty alleviation also involves improving the living conditions of people who are already poor.
Złagodzenie ubóstwa również wymaga poprawiania warunków życia ludzi, którzy są już biedne.
Stress was by laid on employment, poverty alleviation, and justice.
Stres był przez zapewnić zatrudnienie, złagodzenie ubóstwa, i sprawiedliwość.
The Commission is a grant donor focusing on poverty alleviation.
Komisja jest dawczynią dotacji skupiającą na złagodzeniu ubóstwa.
However, current evidence points to the new civilian government showing increased commitment to poverty alleviation and development.
Jednakże, obecne punkty dowodów do nowego cywilnego pokazywania rządowego podniosły oddanie złagodzeniu ubóstwa i rozwojowi.
There was the United Nations of poverty alleviation - still a responsibility.
Była Organizacja Narodów Zjednoczonych złagodzenia ubóstwa - wciąż odpowiedzialność.
The bank, a major lender for poverty alleviation, was until now dominated by Japan.
Bank, ważny pożyczkodawca dla złagodzenia ubóstwa, był dotychczas zdominowany przez Japonię.
That is why the issue must be addressed in the context of overall development strategy and poverty alleviation.
Dlatego kwestia musi zostać podjęta w kontekście ogólnej strategii rozwoju i złagodzenia ubóstwa.
Social access is a concern to poverty alleviation and enhancing the living conditions of the urban poor.
Społeczny dostęp jest niepokojem do złagodzenia ubóstwa i zwiększania warunków życia z miejski biedny.
Her interests include good governance, food security, poverty alleviation, primary health care and sustainable development.
Jej interesy obejmują dobre rządy, bezpieczeństwo zaopatrzenia w żywność, złagodzenie ubóstwa, podstawową opiekę zdrowotną i rozwój zrównoważony.
"We share similar positions on issues of unemployment, poverty alleviation, health and other areas.
"Dzielimy podobne pozycje na kwestiach bezrobocia, złagodzenie ubóstwa, zdrowie i inne obszary.
This is how we will try to do it: focussing both on poverty alleviation and capacity building.
To jest jak spróbujemy robić to: skupiając obydwa na złagodzeniu ubóstwa i budynku pojemności.
Some social initiatives use palm oil cultivation as part of poverty alleviation strategies.
Jakieś społeczne inicjatywy używają uprawy oleju palmowego jako części strategii ubóstwa złagodzenia.
The Club commits itself to the essential aspects of economic development and poverty alleviation.
Klub zobowiązuje się do podstawowych aspektów rozwoju gospodarczego i złagodzenia ubóstwa.
The foundation considers education key to poverty alleviation and to the development of Thailand from a poor to a more developed society.
Fundament rozważa klucz edukacyjny do złagodzenia ubóstwa i do rozwoju Tajlandii z biedny do bardziej rozwiniętego społeczeństwa.
I haven't promised to do everything," his focus would be on poverty alleviation and development.
Nie obiecałem robić wszystko "jego nacisk byłby o złagodzeniu ubóstwa i rozwoju.
The fight for poverty alleviation and development, as well as food security, is high on the Commission's agenda.
Walka o złagodzenie ubóstwa i rozwój, jak również bezpieczeństwo zaopatrzenia w żywność, jest pod wpływem programu Komisji.