Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You have more than 30 million people under the poverty line in America.
Masz więcej niż 30 milion ludzi pod minimum socjalnym w Ameryce.
More than 72 percent of the students live below the poverty line.
Więcej niż 72 procent studentów żyć poniżej minimum socjalnego.
Today, 3.2 million more Americans live below the poverty line than in 1981.
Dziś, 3.2 milionów więcej Amerykanów żyje poniżej minimum socjalnego niż w 1981.
Half of the people who live here are below the poverty line.
Połowa ludzi kto żyć tu są poniżej minimum socjalnego.
No people in the community were below the poverty line.
Żadni ludzie w społeczności nie byli poniżej minimum socjalnego.
About one in 10 white Americans fall below the poverty line.
O jednym w 10 białych Amerykanach spadać poniżej minimum socjalnego.
At the same time, 70 percent of all black people live below the poverty line.
W tym samym czasie, 70 procent wszystkich czarnych ludzi żyć poniżej minimum socjalnego.
No one under the age of 18 or over 64 were living below the poverty line.
Nikt poniżej $NUM_G$ lat albo ponad 64 żyły poniżej minimum socjalnego.
About 37 million Americans continue to live below the poverty line.
O 37 milionach Amerykanie kontynuują życie poniżej minimum socjalnego.
Nearly 20 percent of these families live below the poverty line.
Niemal 20 procent tych rodzin żyć poniżej minimum socjalnego.
About 11.9 percent of the population lives below the poverty line.
Około 11.9 procent populacji żyje poniżej minimum socjalnego.
Two people but no families are below the poverty line.
Dwóch ludzi ale żadne rodziny nie są poniżej minimum socjalnego.
More than half the population now lives below the poverty line, according to the government.
Więcej niż na pół populacja teraz żyje poniżej minimum socjalnego, stosownie do rządzenia.
Some 60 percent of the families are at or below the poverty line.
Jakiś 60 procent rodzin są przy albo poniżej minimum socjalnego.
Public works programs would create real jobs, at a level above the poverty line.
Robot publiczne programy stworzyłyby prawdziwe prace, na poziomie nad minimum socjalnym.
At the same time, there are almost 20 million people living below or just above the poverty line.
Jednocześnie, jest prawie 20 milion ludzi żyjących poniżej albo właśnie nad minimum socjalnym.
A third of the families lived below the poverty line.
Trzeci z rodzin żyć poniżej minimum socjalnego.
More than half of its children lived below the poverty line.
Więcej niż połowa jego dzieci żyła poniżej minimum socjalnego.
In most other cities, these workers live near the poverty line.
W najbardziej innych miastach, ci robotnicy żyją koło minimum socjalnego.
Almost a third of the residents are below the poverty line.
Prawie trzeci z mieszkańców są poniżej minimum socjalnego.
Almost no one in the village is below the poverty line.
Prawie nie jeden w wsi jest poniżej minimum socjalnego.
None of the population was living below the poverty line.
Żaden z populacji żyć poniżej minimum socjalnego.
Having more than five children usually brings a family under the poverty line.
Mając więcej niż piątka dzieci zazwyczaj wnosi rodzinę pod minimum socjalnym.
She is the only doctor here, and about 80 percent of her patients live below the poverty line.
Ona jest jedyną lekarką tu, i około 80 procent jej pacjentów żyć poniżej minimum socjalnego.
In 2006, 22 percent of Indians lived under the poverty line.
W 2006, 22 procent Hindusów żył pod minimum socjalnym.
After 26 weeks, 55 percent were at the poverty level.
Po 26 tygodniach, 55 procent były przy minimum socjalnym.
Nearly a third of the people live below the poverty level.
Niemal trzeci z ludzi żyć pod minimum socjalnym.
Some 56 percent of the population lives below the poverty level.
Jakiś 56 procent populacji żyje pod minimum socjalnym.
And half of those who kept working were living below the poverty level.
I połowa tych, które kontynuowały pracowanie żyły pod minimum socjalnym.
In 1999, more than half the families with children under 5 were below the poverty level.
W 1999, więcej niż na pół rodziny z dziećmi poniżej 5 lat były pod minimum socjalnym.
Half the population lives below the poverty level, up from 38 percent in 1985.
Na pół populacja żyje pod minimum socjalnym, nad 38 procent w 1985.
A second problem is that many people who get a job still live below the poverty level.
Drugi problem jest że wielu ludzi, którzy dostają pracę wciąż żyje pod minimum socjalnym.
We have people working two jobs just to reach the poverty level.
Mamy ludzi eksploatujących dwie prace tylko by dojść do minimum socjalnego.
"Those that are at the poverty level get a range of government services," he said.
"Te, które są przy minimum socjalnym mieć szereg usługi rządowe," powiedział.
"There are 28 million Americans that went to work this morning who made less than the poverty level."
"Jest 28 milion Amerykanów, którzy poszli do pracy dziś rano kto zrobić mniej niż minimum socjalne."
More than half the county residents live below the poverty level.
Więcej niż na pół mieszkańcy hrabstwa żyją pod minimum socjalnym.
Before they went to work, their average income was 35 percent below the poverty level.
Zanim poszli do pracy, ich przeciętny dochód był 35 procent pod minimum socjalnym.
After they took jobs, their income was more than 25 percent above the poverty level.
Po tym jak podjęli prace, ich dochód był więcej niż 25 procent nad minimum socjalnym.
The area has 3,800 residents, 42 percent of them below the poverty level.
Obszar ma 3,800 mieszkańców, 42 ich procent pod minimum socjalnym.
In four of every five cases, the uninsured made less than three times the poverty level.
W cztery z każdy pięć przypadków, nieubezpieczony zrobiony mniej niż trzy czasy minimum socjalne.
Many states set income limits far below the poverty level.
Wiele stanów ustawia limity dochodu daleko pod minimum socjalnym.
Family income may not exceed 185 percent of the poverty level.
Dochód rodzinny nie może przekraczać 185 procent minimum socjalnego.
New Jersey covered children up to 350 percent of the poverty level.
New Jersey zakrył dzieci aby 350 procent minimum socjalnego.
"I have over 70 percent of my kids below the poverty level.
"Zapraszam 70 procent moich dzieci pod minimum socjalnym.
This year it pays at 56 percent of the poverty level.
W tym roku to płaci przy 56 procent minimum socjalnego.
A significant proportion of our population live below the poverty level.
Znacząca część naszej populacji żyć pod minimum socjalnym.
They all came from families with incomes that were no more than 150 percent of the poverty level.
Wszyscy pochodzili z rodzin z dochodami, które były nie więcej niż 150 procent minimum socjalnego.
They would have to offer Medicaid to all children under the poverty level through the age of 18.
Musieliby oferować Pomoc Lekarską wszystkim dzieciom pod minimum socjalnym przez wiek z 18.
The elderly may not live below the poverty level, but they still have needs that must be met.
Starszy móc nie na żywo pod minimum socjalnym, ale oni wciąż mają potrzeby, które muszą być zaspokajane.
The majority of the city's inhabitants live below the poverty level.
Większość mieszkańców miasta żyć pod minimum socjalnym.