Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I am not going to jump to conclusions about what happened.
Nie zamierzam wyciągać pochopne wnioski o co zdarzyć się.
She was, he thought, a woman who would jump to conclusions.
Była, pomyślał, kobieta, która wyciągałaby pochopne wnioski.
I needed to find out what was going on before jumping to conclusions.
Musiałem dowiedzieć się co nadawało przed wyciąganiem pochopne wnioski.
We were jumping to conclusions, I knew in the back of my mind.
Wyciągaliśmy pochopne wnioski, wiedziałem w głębi ze swojego umysłu.
I think we want to get all that information on the table before any of us jump to conclusions.
Myślę, że chcemy rozumieć całe te informacje na stole zanim którykolwiek z nas wyciąga pochopne wnioski.
It is right that we should not jump to conclusions.
To ma rację że nie powinniśmy wyciągać pochopne wnioski.
Why not wait until you do before jumping to conclusions?
Dlaczego nie czekać do ciebie robić przed wyciąganiem pochopne wnioski?
But then, I'm not the sort to go jumping to conclusions.
Ale przecież, nie jestem rodzajem pójść wyciągać pochopne wnioski.
"But I think it is a bit early to jump to conclusions."
"Ale myślę, że to ma trochę za wcześnie wyciągać pochopne wnioski."
But there would be no jumping to conclusions on his part.
Ale nie byłoby żadnego skakania na zakończenia z jego strony.
"But it's important not to jump to conclusions about who was involved."
"Ale to należy nie wyciągać pochopne wnioski około kto brał udział."
But I cannot jump to conclusions and say that it was so.
Ale nie mogę wyciągać pochopne wnioski i mogę mówić, że to było tak.
After all, he has just started his career and it's too early to jump to conclusions.
Przecież, właśnie zaczął swoją karierę i to ma za wcześnie wyciągać pochopne wnioski.
"It's too soon to jump to conclusions one way or the other."
"To ma też niedługo wyciągać pochopne wnioski tak czy inaczej."
But first let's let the investigation play out before we jump to conclusions.
Ale najpierw pozwalajmy śledztwu odgrywać zanim będziemy wyciągać pochopne wnioski.
"A lot of people are jumping to conclusions about this case and what happened," he said.
"Wielu ludzi wyciąga pochopne wnioski o tym przypadku i co zdarzyć się," powiedział.
"But maybe I'm jumping to conclusions, just because of one little red light."
"Ale może wyciągam pochopne wnioski, choćby dlatego z jednego małego czerwonego światła."
So until we've been able to answer some of those basic questions we're not in a position to jump to conclusions.
Tak do czasu gdy mogliśmy odpowiedzieć na jakieś z tych podstawowych pytań nie jesteśmy w stanie wyciągać pochopne wnioski.
But hoping so hard had made her jump to conclusions.
Ale posiadanie takiej nadziei mocno przestraszyło ją na zakończenia.
I would say were both capable of jumping to conclusions.
Powiedziałbym obydwa potrafili wyciągać pochopne wnioski.
But who would have listened to an old woman jumping to conclusions?
Ale kto słuchałby wyciągającej pochopne wnioski starej kobiety?
And he's apt to jump to conclusions far too quickly.
I on ma tendencję do wyciągania pochopne wnioski zbyt szybko.
You're both jumping to conclusions we have no facts to back up.
Jesteś obydwoma skacząc do wniosków, że nie dostajemy żadnych faktów cofnąć się.
In the meantime let me again ask every American not to jump to conclusions.
W tym czasie pozwalać mi jeszcze raz pytać każdy amerykański nie wyciągać pochopne wnioski.
But no one says he did, so what are we supposed to do, jump to conclusions and pick someone?
Ale nikt nie mówi, że zrobił, tak co powinniśmy robić, wyciągać pochopne wnioski i wybierać kogoś?