Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We should draw conclusions for our policy as a whole.
Powinniśmy wyciągać wnioski dla swojej polityki w całości.
Then Bill, another real person to watch me and draw conclusions.
Wtedy Bill, inna prawdziwa osoba patrzyć na mnie i wyciągać wnioski.
As the report says, it is too early to draw conclusions.
Ponieważ raport oznacza, to ma za wcześnie wyciągać wnioski.
But that study was too small to draw conclusions from.
Ale ta nauka była zbyt mała, by wyciągać wnioski z.
We've not been at it long enough to draw conclusions.
Nie mieliśmy przy tym wystarczająco długo wyciągać wnioski.
"To try to draw conclusions at this point is way too early."
"Próbować wyciągać wnioski w tym momencie jest drogą za wcześnie."
"We are not going to draw conclusions until this process is complete."
"Nie zamierzamy wyciągać wnioski do czasu gdy ten proces nie jest kompletny."
Men draw conclusions about women based on what they wear.
Mężczyźni wyciągają wnioski o kobietach oparto co oni noszą.
But drawing conclusions from a study still in progress is not how I do business.
Ale wyciąganie wniosków z nauki wciąż w postępie jest nie jak prowadzę interesy.
It has not been possible to draw conclusions on this matter from the evidence available up to now.
Nie można było wyciągać wnioski na tej sprawie ze środków dowodowych dostępny do tej pory.
I also think this is the time to take stock and draw conclusions for the future.
Również myślę, że to jest czas zrobić bilans i wyciągać wnioski dla przyszłości.
Second, the only person allowed to draw conclusions in this office is me.
Drugi, jedyna osoba pozwolić wyciągać wnioski w tym biurze jest mną.
"You cannot just pick out one month and draw conclusions, although a lot of people try to do that."
"Właśnie nie możesz wybierać jednego miesiąca i możesz wyciągać wnioski pomimo że wielu ludzi próbuje robić to."
Also, they had drawn conclusions, and that's what was really interesting.
Co więcej, wyciągali wnioski, i być co był naprawdę interesujący.
But investigators said they did not yet have enough evidence to draw conclusions.
Ale oficerowie śledczy powiedzieli, że robią jeszcze nie mieć dość dowodów by wyciągać wnioski.
Then we will be able to draw conclusions from this progress report.
W takim razie będziemy móc wyciągać wnioski z tego raportu o stanie robót.
From that anyone can only draw conclusions, but there are other reasons too.
Z tego każdy może tyle że wyciąga wnioski ale są inne powody też.
Let's allow our team to finish the job before drawing conclusions.
Pozwalajmy naszemu zespołowi kończyć pracę przed wyciąganiem wniosków.
A scholar would look at these people and draw conclusions.
Uczony patrzałby na tych ludzi i wyciągałby wnioski.
Further, it is not proper to draw conclusions from one month's data.
Ponadto, to nie jest stosowne wyciągać wnioski z danych jednego miesiąca.
The results of an experiment, or information to be used to draw conclusions, are known as data.
Wyniki eksperymentu, albo informacje zostać użytym by wyciągać wnioski, są znane jako dane.
Others urged the need for more research before drawing conclusions.
Inni zalecili potrzebę więcej badań przed wyciąganiem wniosków.
Let's not start drawing conclusions from a process that's hardly started.
Nie zaczynajmy wyciągać wnioski, że z procesu być ledwie zaczęty.
But how do you then make the leap to drawing conclusions about people?
Ale jak wtedy robisz skok do wyciągania wniosków o ludziach?
With so much golf to be played, it was far too early to draw conclusions.
Z tak dużo golfa zostać zagranym, to miało daleko za wcześnie wyciągać wnioski.