Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"When are you going to start training this incorrigibly nosy daughter of yours?"
"Kiedy zaczniesz szkolić to niepoprawnie wścibska twoja córka?"
But he has incorrigibly broadened the definition of family to include his neighbors and the world beyond.
Ale on ma niepoprawnie rozszerzyć definicję rodziny obejmować jego sąsiadów i świat dalej.
He didn't know how it happened but he was always incorrigibly late.
Nie wiedział jak to zdarzyło się ale był zawsze niepoprawnie późny.
He found many of the players incorrigibly apathetic or self-absorbed.
Znalazł wielu z graczy niepoprawnie apatyczny albo pochłonięty sobą.
But there was something incorrigibly pure about him.
Ale było coś niepoprawnie czysty o nim.
Unless, sorry, but we're incorrigibly suspicious, the scholars worked backwards from the answer.
Chyba że, przepraszam, ale jesteśmy niepoprawnie podejrzliwy, uczeni pracowali do tyłu z odpowiedzi.
It is designed to hold incorrigibly violent inmates in separate isolation cells.
To jest zaprojektowane by trzymać niepoprawnie agresywni więźniowie w odrębnych celach izolacyjnych.
Not everyone is convinced that managers are incorrigibly myopic.
Nie każdy jest przekonany, że kierownicy są niepoprawnie krótkowzroczny.
The thought of some basic beliefs being incorrigibly false is too horrific to countenance.
Myśl jakichś podstawowych przekonań będących niepoprawnie błędny jest zbyt przerażający, by przyzwolić.
For a writer who deals with world-class disasters, Robinson is incorrigibly optimistic.
Dla pisarza, który zajmuje się światowej klasy katastrofami, Robinson jest niepoprawnie optymistyczny.
You people are incorrigibly good at what you do, you know that?"
Ty ludzie są niepoprawnie dobry przy co robisz, wiesz, że? "
He wasn't so much a lizard, Joe thought, as an incorrigibly evil elf.
Nie był tak bardzo jaszczurka, Joe myśl, jak niepoprawnie zły elf.
I protested, half laughing, that I had no idea of the kind, but they were incorrigibly generous.
Zaprotestowałem, do połowy śmiejąc się, że nie miałem pojęcia tego rodzaju, ale byli niepoprawnie hojny.
Our superstars are now incorrigibly centrist, corporate and careful.
Nasze megagwiazdy są teraz niepoprawnie centrowy, dotyczący spółki i ostrożny.
Here human beings judged incorrigibly beyond the normal entitlement to freedom and life busy themselves at making some final goods for society.
Tu ludzie osądzeni niepoprawnie poza normalnym prawem do wolności i życia pracują przy robieniu jakichś gotowych wyrobów społeczeństwu.
And Vance is still busily, incorrigibly at work.
I Vance jest wciąż skrzętnie, niepoprawnie w pracy.
"He has an incorrigibly pornographic mind, Alex. Pay no attention.
"On ma niepoprawnie pornograficzny umysł, Alex. Nie zwróć uwagi.
He was assisted by another player who, along with the editor, found Morphy incorrigibly lazy".
Inny gracz mu pomógł kto, wraz z redaktorem, zakładać Morphy niepoprawnie leniwy ".
He is also so incorrigibly profane that he is hard to quote.
On jest również tak niepoprawnie bluźnierczy że on jest trudny do cytowania.
Notwithstanding his elastic ethics and shady line of work, Bernie is incorrigibly adorable.
Pomimo jego elastycznych etyk i ocienionego rzemiosła, Bernie jest niepoprawnie zachwycający.
Yes, it's true that men are incorrigibly imperialistic, always wanting to leave their "mark on things," as another young woman traveling in Europe figures out.
Tak, to jest prawdziwe że mężczyźni są niepoprawnie imperialistyczny, zawsze chcąc wyjść ich "plama na rzeczach," jako inne podróżowanie młodej kobiety w Europie liczby na zewnątrz.
"Or, for those who are incorrigibly low-minded, guaranteed recreation."
"Albo, dla tych, które są niepoprawnie niski-skłonny, zagwarantowana rekreacja."
As soon as I could write notes, I passed them incorrigibly.
Gdy tylko mogłem napisać notatki, minąłem ich niepoprawnie.
"You are incorrigibly plebeian, my friend," said Walker.
"Jesteś niepoprawnie plebejski, mój przyjaciel," powiedział Walker.
Jackson, albeit a married man with children like himself, had an incorrigibly juvenile streak which grated on Montgomery's nerves.
Jackson, aczkolwiek żonaty mężczyzna z dziećmi tak jak siebie, mieć niepoprawnie dziecinna smuga, która działała Montgomery'emu na nerwy.