Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He goes to a small village to explore setting of a new factory unit there.
On idzie do małego miasteczka badać umieszczanie nowego zakładu produkcyjnego tam.
"Why would he be over in the factory units?"
"Dlaczego byłby ponad w zakładach produkcyjnych?"
High quality factory units and greenfield sites now available.
Wysoka jakość zakłady produkcyjne i tereny niezagospodarowane teraz dostępny.
A kitchen fittings firm is closing three factory units with the loss of two jobs.
Wyposażenie kuchni firma zamyka trzy zakłady produkcyjne ze stratą dwóch prac.
Work is about to start on a new building that will link two factory units, presently separated by a gap.
Praca właśnie ma zacząć się w nowy budynek, który połączy dwa zakłady produkcyjne, obecnie podzielić przez przerwę.
The main building survived as a small factory unit making plaster ceiling roses.
Główny budynek ocalał jako mały zakład produkcyjny robiący róże gipsowe sufitowe.
In a move to achieve these goals we have merged two factory units into one.'
W ruchu realizować te cele połączyliśmy dwa zakłady produkcyjne w jednego. '
"I invested the money in setting up a small factory unit, so most of the money went on machinery.
"Zainwestowałem pieniądze w zakładanie małego zakładu produkcyjnego więc większa część z pieniędzy poszła na mechanizmie.
Large, empty factory units, or ones turned over to retail use, witness to the lack of success in replacing older industries.
Duże, puste zakłady produkcyjne, albo przekazany do wykorzystania detalicznego, świadek do braku sukcesu w zastępowaniu starszych przemysłów.
The stadium closed to make way for factory units on the expanding Industrial Estate.
Stadion zamknął się zrobić miejsce dla zakładów produkcyjnych na powiększającej się strefie przemysłowej.
Twenty-Three huddled together as it joined with a stream of juniors from the area's other factory units.
Dwadzieścia trzy przytulić się do siebie jako to dołączony ze strumieniem juniorów z innych zakładów produkcyjnych obszaru.
The new extension at Lyles will be built in the gap between the two existing factory units.
Nowe przedłużenie przy Lyles zostanie zbudowane w odstępie pomiędzy dwoma istniejącymi zakładami produkcyjnymi.
Over the years, it frequently was simpler to shut down a factory unit after product-completion rather than to rebuild it.
Przez lata, to często było prostsze zamknąć zakład produkcyjny po produktu-ukończenie raczej niż odbudować to.
Four days from the nearest tarmac discourages the average vandal, factory unit or traffic warden.
Cztery dni z najbliższego pasa kołowania zniechęca przeciętnego wandala, zakład produkcyjny albo funkcjonariusza służby parkingowej.
Kent's role is to implement the integration of the new factory units being constructed with the existing Longbridge town centre and suburbs.
Rola Kent ma realizować integrację nowych konstruowanych zakładów produkcyjnych z istniejącym Longbridge centrum miasta i dzielnice podmiejskie.
In 2003 a new factory unit was set up at Amingaon, Guwahati.
W 2003 jednostka nowej fabryki została założona przy Amingaon, Guwahati.
And there were at least half a dozen buildings, plainly factory units, which were more than ten miles in extent on each of their ground dimensions.
I było przynajmniej pół tuzina budynki, najwyraźniej zakłady produkcyjne, które były więcej niż dziesięć mil w rozmiarach na każdym z ich wymiarów ziemi.
It was made up of bleakly functional sugar-cube factory units with coal-black solar-collector roofs.
To składało się z beznadziejnie funkcjonalnego cukrowniczy-sześcian zakłady produkcyjne z dachami słoneczny-kolekcjoner czarnymi jak smoła.
The house, called 'Quindry' is an ugly, flat-roofed box-shaped building, which resembled a factory unit rather more than a home.
Dom, zadzwonić 'Quindry' jest brzydki, flat-roofed budynek w kształcie pudło, który był podobny do zakładu produkcyjnego raczej więcej niż dom.
Clothes, writing materials, chemicals, and such as are consumed from time to time, are provided in continuous supply by tiny factory units.
Ubranie, przybory do pisania, substancje chemiczne, i taki jak są skonsumowane od czasu do czasu, są dostarczone w ciągłym dostarczeniu przez maleńkie zakłady produkcyjne.
Past the main tramshed on the corner, still there and used as factory units, into Westover Road.
Obok główny tramshed na kącie, wciąż tam i użyty jako zakłady produkcyjne, do Westover Road.
A Nordic home marked -secured by trade walls- would ensure a nice stable growth of the many small and middle sized factory units in the region.
Nordycki dom wskazał - umocowane ściana- z zawodu zapewniłyby miły stały wzrost wielu małych i środkowych posortowanych według wielkości zakładów produkcyjnych w regionie.
Completion of the new extension, which now connects two factory units into one much larger complex, has meant considerable reorganisation within Lyle Carpets.
Ukończenie nowego przedłużenia, które teraz łączy dwa zakłady produkcyjne do jednego znacznie większego kompleksu oznaczało znaczną reorganizację w Lyle Carpets.
The company doubles its production capacity between 1989 and 1992 and builds 2 new factory units in Marcigny, Burgundy.
Spółka podwaja swoją zdolność produkcyjną między 1989 a 1992 i tworzy 2 jednostki nowej fabryki w Marcigny, Burgundia.
Councillors want to stop a plan for three factory units and an office block on All Saints industrial estate, Shildon.
Radny chcą zatrzymać plan na trzy zakłady produkcyjne i biurowiec na wszystkich Świętych strefa przemysłowa, Shildon.