Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The house was cold and the blood had congealed around the head.
Dom był zimny i krew skrzepła wokół głowy.
The blood is congealing enough to make him dead for at least an hour.
Krew krzepnie dość czynić go zmarłym dla co najmniej godzina.
Blood was congealing from a cut over his right eye.
Krew krzepła z cięcia ponad swoim prawym okiem.
Or, has Iraq, by now, congealed into a real nation?
Albo, ma Irak, już, spowodowany krzepnięcie do rzeczywistego narodu?
The thoughts congealed, at least a little, and she found herself able to remember things.
Myśli spowodowały krzepnięcie, co najmniej trochę, i uważała siebie za zdolną pamiętać rzeczy.
Their blood had congealed about them on the stone floor, looking black as oil.
Ich krew skrzepła o nich o kamiennej podłodze, patrząc spode łba jako olej.
He felt as though his brain was congealed to ice.
Miał wrażenie, że jego mózg został spowodowany krzepnięcie do lodu.
They simply burst into being all around her, congealing out of the air itself.
Oni po prostu wpadają bycie wszędzie jej, powodując krzepnięcie z powietrza samego.
Keep him there until his thoughts congealed in the cold?
Zatrzymywać go tam do jego myśli spowodowany krzepnięcie w zimny?
When the fat on top has congealed, lift it off.
Kiedy tłuszcz wierzchem spowodował krzepnięcie, podnosić to.
What about music congealing from chaos in the first movement?
Co o powodowaniu krzepnięcie muzycznym z chaosu w pierwszym ruchu?
Her words seemed to congeal toward silence as she spoke them.
Jej słowa wydawały się powodować krzepnięcie w kierunku ciszy ponieważ powiedziała ich.
He tried to brush the stuff off, but it had already started to congeal.
Spróbował strzepać coś ale to już zaczęło powodować krzepnięcie.
This was something she knew how to deal with: Her blank face congealed.
To było coś, co znała jak zająć się: jej pozbawiona wyrazu twarz spowodowała krzepnięcie.
They were stone cold now, and congealing on the plate.
Byli zimni jak głaz teraz, i powodując krzepnięcie na talerzu.
He found a long brown hair congealed in a blood smear.
Stwierdził, że długie brązowe włosy powodują krzepnięcie w rozmazie krwinek.
He tried to open his eyes, but blood had congealed on the lashes.
Spróbował otworzyć mu oczy ale krew skrzepła na rzęsach.
When I looked again he was congealing from a cloud of smoke.
Gdy popatrzałem jeszcze raz powodował krzepnięcie z chmury dymu.
The ball of the human finger is but a drop congealed.
Piłka ludzkiego palca jest ale kropla spowodowała krzepnięcie.
It congealed in him, too, like a lump of ice under his heart.
To spowodowało krzepnięcie w nim, również, jak bryłka lodu pod jego sercem.
Though I have various memories of her, they all congeal on one spot.
Chociaż mam rozmaite wspomnienia o niej, one wszyscy krzepną na jednym miejscu.
Now she came forward, her thick face congealing with suspicion.
Skoro zgłosiła się, jej gruba twarz powodująca krzepnięcie z podejrzeniem.
The difficulty seems to congeal around the very nature of political leadership in a democratic state.
Trudność wydaje się powodować krzepnięcie około samej natury politycznego przywództwa w demokratycznym stanie.
A thin skin had congealed on top of the soup.
Wąska skóra spowodowała krzepnięcie na zupie.
There were also patches of blood still congealing, though no bodies.
Były również łaty krwi wciąż powodując krzepnięcie, jednak żadne ciała.