Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then he would have triumphed over my father's blood at last.
W takim razie zatryumfowałby nad krwią mojego ojca w końcu.
We will not live that much longer, no matter who triumphs.
Nie będziemy żyć aż tyle dłużej, nie sprawa, która tryumfuje.
"We will all be dead by the time it triumphs."
"Chcemy wszystkiego nie żyć przed czasem to tryumfuje."
They say that it is the will and the people who have triumphed.
Oni mówią, że to są wola i ludzie, którzy zatryumfowali.
Love had triumphed in the end, as it was supposed to.
Miłość zatryumfowała w końcu ponieważ to powinno aby.
Given the right circumstances, they could have triumphed in any of these works.
Dany prawo okolicznościom, mogli zatryumfować w którymkolwiek z te pracuje.
Still, for long the love of science triumphed over all other feelings.
Wciąż, dla długo miłość nauki zatryumfowała nad wszystkimi innymi uczuciami.
Both the left and the right claimed to have triumphed.
Zarówno lewa strona jak i prawo twierdziły, że tryumfować.
There was no opposition by the best man who triumphed over him.
Nie było żadnego sprzeciwu przez drużbę, który zatryumfował nad nim.
Why was not Arthur with them, if he had triumphed?
Dlaczego nie był Arthurem z nimi, gdyby zatryumfował?
That she had somehow triumphed in some small way did not make him feel better.
Że jakoś zatryumfowała w jakiejś niewielkiej drodze nie uspokoić go.
But love has finally triumphed, at least on the airways.
Ale miłość w końcu zatryumfowała, co najmniej na trasach lotniczych.
Four times hope triumphed over the warnings of personal experience.
Cztery czasy mają nadzieję zatryumfować nad ostrzeżeniami o osobistym doświadczeniu.
But in this case at least, the engineers have triumphed over the price system.
Ale w tym przypadku przynajmniej, wojska inżynieryjne zatryumfowały nad systemem cen.
So even if the people's voice triumphed, capitalism will find a way in the end.
Tak nawet jeśli ludzie głos zatryumfował, kapitalizm znajdzie drogę w końcu.
For now the enemy would take the field; the People always triumphed in the end.
Na teraz wróg stanąłby do walki; Ludzie zawsze tryumfowali w końcu.
Whoever triumphed, the world would be no longer as it was.
Ktokolwiek zatryumfować, świat nie byłby już ponieważ to było.
Evil triumphed, as it always seems to do in big business!
Zło zatryumfowało ponieważ to zawsze wydaje się robić w wielkim biznesie!
However in the following year, he triumphed and won by over 100,000 votes.
Jednakże w następnym roku, zatryumfował i wygrał przez ponad 100,000 głosami.
And in the end, it seemed, neither had either triumphed nor given way.
I w końcu, to wydawało się, żaden nie miał też zatryumfować ani dana droga.
The true God has triumphed over these devils by my hand.
Prawdziwy Bóg zatryumfował nad tymi diabłami przez moją rękę.
He was a natural who, before long, triumphed on Broadway and radio.
Był naturalny kto, niedługo, zatryumfować na Broadwayu i radio.
But too often, the importance of image has triumphed over reality.
Ale zbyt często, znaczenie obrazu zatryumfowało nad rzeczywistością.
Having triumphed over mortality, how could he have gone on living as if nothing had changed?
Zatryumfowawszy nad śmiertelnością, jak mógł żyć dalej jakby nic nie zmieniło?
It doesn't work out at first but he triumphs in the end.
To nie ćwiczy początkowo ale on tryumfuje w końcu.