ZALOGUJ SIĘ

Nie wiem jaki zwrot gramatyczy powinien być użyty w tym przypadku

5 lat temuostatnia aktywność: 5 lat temu
Chciałabym napisać 'Wierzyłam, że nie będę dobrym kierowcą.' zważając na to, że w obecnym czasie uważam, że będę dobrym kierowcą.

Czy to zdanie brzmiałoby 'I had believed I wouldn't be a good driver.' ?
Tattoo94

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 4

Może "I used to believe I wouldn't be a good driver"?
A jeśli nie to raczej "I believed I wouldn't be a good driver".
Wydaje mi się, że Past Perfect używamy jedynie w mowie zależnej i okresach warunkowych.
darkobo

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Zdania zaproponowane przez darkobo według mnie są w porządku, tak samo jak twoje "I had believed...". Mogłabyś użyć tej samej konstrukcji z I wish/If only - "I wish I had believed I would be a good driver" - tyle że to chyba brzmiałoby trochę zbyt dramatycznie i wyrażałoby niezadowolenie, a wydaje się, że nie w takim kontekście to piszesz.
?
Gość

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Cześć,

W tym przypadku najlepszym i najprostszym tłumaczeniem będzie:

I used to believe that I wouldn’t be a good driver.

Zwrot “I used to believe” jednoznacznie wskazuje, że mowa o dawnych przekonaniach, które uległy zmianie.

Pozdrawiam :)
agnieszka.bed
Pracownik eTutor
darkobo - A można pominąć "that"? - 5 lat temu
agnieszka.bed - Cześć,


Tak, "that" jest w tym kontekście opcjonalne.

Pozdrawiam
- 5 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Dziękuję pięknie wszystkim za odpowiedzi!
Dobrze, że jest ta strona, bo próbowałam na milion sposobów zapytać się Google jak to zdanie powinno brzmieć i nic sensownego nie znalazłam.
Tattoo94

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.