piszczek77 |
kasia.szczep |
zaz2013 - Doprawdy nie chciałbym się czepiać, ale przytoczony przez Panią przykład trochę rozmija się z logiką. Jeśli deszcz bębni o parapet, to trudno byłoby powiedzieć: "Oh, it may be raining."
Jedyne zastosowanie jakie mi się nasuwa (choć nie twierdzę, że tylko takie jest możliwe) to: "It may be raining, but I am going out anyway." I nie chodzi tu o stopniowanie prawdopodobieństwa. "It may rain." - Może padać (np. dziś wieczorem) - prawdopodobieństwo, a "It may be raining" - Może i pada (ale...) - fakt. Zdanie "It may be raining tonight but..." jest poprawne. - 9 lat temu |
+2 |
ewa159 - Pani Kasiu,
pisząc "Odpowiedź zawarta jest w komentarzu powyżej." ma pani na myśli komentarz, którego już nie ma, ponieważ Pani go usunęła? - 9 lat temu |
+1 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
kasia.szczep |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
zaz2013 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
zaz2013 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
askawska |
kasia.szczep - Dziękuję Pani @askawska jak i Panu @zaz 2013 za wszelkie uwagi. Usuwając jeden z komentarzy (ponieważ w innych wątkach są pozostawione wszystkie), nie miałam złych intencji. Pomyślałam, że lepiej zostawić te właściwe odpowiedzi i Państwa komentarze aby nie wprowadzać użytkowników w błąd. Macie Państwo rację, że może to wprowadzić trochę zamieszania, dlatego też pragnę przeprosić i zapewniam, że nasza platforma dołoży wszelkich starań aby forum było czytelne dla użytkowników i niczyja praca nie poszła na marne. Pozdrawiam!
-
9 lat temu
|
+1 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.