ZALOGUJ SIĘ

Czy jest różnica kiedy spytamy : How many dogs do we have? a How many dogs we have? nie rozumiem różnicy i po co wstawia się 'do'

12 lat temuostatnia aktywność: 10 lat temu
L
ladycow

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 3

Jest różnica następująca:

1. How many dogs do we have? - poprawne pytanie z czasownikiem "have" w znaczeniu "posiadać", typowe dla amerykańskiej odmiany angielskiego, gdzie "have" jest traktowane jako zwykły czasownik i jako taki wymaga zastosowania operatora "do" w przeczeniach i pytaniach w czasie Present Simple.

2. How many dogs we have? - pytanie niepoprawne.
Jeśli nie chcemy użyć operatora "do", możemy ułożyć to pytanie zgodnie z brytyjską odmianą angielskiego, z czasownikiem "have got" (mieć, posiadać), gdzie "have" jest czasownikiem posiłkowym i może tworzyć pytania bez pomocy operatora - przez inwersję, czyli zamianę miejsc z podmiotem: How many dogs have we got?
askawska
12 lat temuzmieniany: 12 lat temu
ladycow - Dziękuję, nie mogę tego zrozumieć. Mówimy przecież 'I read a book', pytanie 'do I read a book'-to ok. Ale po co wstawiamy 'do' do zdania. - 12 lat temu
efogt - Po to wstawiamy to 'do' czyli operator aby poprawnie zbudować pytanie. Bez 'do' pytanie jest niepoprawne. I do like cats/I like cats = zdanie oznajmujące - Do I like cats? = pytanie. Bez operatora 'do' pytanie w formie I like cats? jest niepoprawne ponieważ w języku angielskim to nie znak zapytania buduje pytania! ale operator 'do/does'/did oraz inwersja. I can swim - zdanie oznajmujące Can I swim? Can I swim.- pytanie. Ten znak zapytania można pominąć, nie on decyduje tu o tym że jest to pytanie ale inwersja czyli przestawny szyk zdania....
Pozdrawiam
- 12 lat temu zmieniany: 12 lat temu
askawska - No tak, z zastrzeżeniem, że operatora "do/does" w twierdzeniach używamy niezwykle rzadko i tylko wtedy, kiedy chcemy coś szczególnie podkreślić. :) - 12 lat temu zmieniany: 10 lat temu
efogt - Tak, chciałam pokazać wyraźniejszy przykład, skąd się bierze to 'do':) Mam nadzieję że mi się to udało:)Dzięki Ania:) Pozdrawiam. - 12 lat temu
Kardamon - Z tego, co wiem, używanie operatora "do/does" w zdaniach twierdzących jest już naleciałością historyczną, której współcześnie z reguły się nie używa z tego, co zauważyłam. Chyba po raz pierwszy z tym się zetknęłam, czytając "Pride and Prejudice"; u współczesnych autorek tego na razie nie widziałam. - 12 lat temu
ladycow - dzięki. rozumiem mniej więcej. Czyli mogę powiedzieć 'I like cats' jak również 'I do like cats'? no i czemu nie zastosowałaś 'do' podczas pytania 'do can I swim'? - 12 lat temu
Gość - Zwykle mówimy po prostu "I like cats." Natomiast wersja "I do like cats" używana jest wtedy, kiedy chcemy szczególnie podkreślić, że (naprawdę) lubimy koty.
Natomiast w pytaniach z czasownikiem "can" nie dodaje się operatora, gdyż jest to czasownik modalny i rządzi się on innymi prawami. W późniejszych lekcjach ten temat na pewno zostanie rozwinięty.
- 12 lat temu zmieniany: 12 lat temu
efogt - He,he:) 'ladycow', musisz jeszcze duuuużo nauki poświęcić temu językowi. 'Do can I swim?' To była by profanacja...języka. 'Can' to czasownik modalny który z 'do' ma tyle wspólnego co przysłowiowy piernik z wiatrakiem. W zdaniach z 'can' pytania tworzymy poprzez inwersję wyrazów. Can znaczy: móc, potrafić i żyje własnym życiem niezależnie od 'do':) Natomiast 'do' to operator czasu Present Simple. Proszę Cię, zapoznaj się z tym wszystkim bo inaczej będziesz mnożyć pytania w nieskończoność:)
Pozdrawiam.
- 12 lat temu
Gość - Ale trzeba przyznać, że etutor nie ułatwia zadania początkującym. Na razie nie przerabiam lekcji tylko uczę się z własnych materiałów, ale od czasu do czasu zaglądam do nich i widzę, że coś jest wprowadzane, ale nie zawsze tłumaczone. "Can" pojawia się dość wcześnie, ale chyba nie jest wytłumaczone jego stosowanie. - 12 lat temu zmieniany: 12 lat temu
efogt - Ja też z dystansem podchodzę do tej nowej gramatyki ostatnio. Na poziomie B1 przysłówki stopnia są tak słabo wytłumaczone że pytania same cisną się na usta. Jest podane że coś istnieje ale jak to stosować i z czym to ni w ząb nie wiadomo....a jeden przykład to naprawdę za mało. Wydaje mi się że gramatyka przed zmianami była nieco lepsza, nie wiem, takie odnoszę wrażenie.... - 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Skoro rozumiesz w tym przykłądzie: 'I read a book' że pytanie będzie 'do I read a book'
To może analogicznie: I read two book. How many books do I read?

Innymi słowy: tworząc pytania ze słówkami pytającymi też używamy operatorów.
ala_nina
askawska - Two books :) - 12 lat temu
askawska - Bardzo trafna uwaga. Ja również obserwuję, że o ile budowa pytań ogólnych (Czy...?) nie sprawia wiele trudności, to po dodaniu słówka pytającego ("Wh...?") mamy tendencje do pozostawiania reszty pytania w szyku twierdzącym.
Myślę, że to mogła być przyczyna wątpliwości autorki wątku, o czym mogą też świadczyć wpisy w komentarzach pod odpowiedzią niżej.
Dobrze, że zwróciłaś na to uwagę - a przy tym zwięźle i na temat. :)
- 12 lat temu zmieniany: 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Mnie też to zaskoczyło. Dziękuję za zadanie pytania i za udzielone wypowiedzi. W końcu zrozumiałem, ale jeszcze trochę czasu minie, zanim mi to wejdzie w krew...
beatusmartinus

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki