L | Leadership22 |
j_pawlowski |
darkobo - Jedno ze ze znaczeń "all right" to "w porządku", ale można je też tłumaczyć jako "dobrze, zgoda". Nie musi być w zdaniu "well", żeby w tłumaczeniu znalazło się w zdaniu "dobrze".
Jak dla mnie wersja zaproponowana przez Leadership22 brzmi lepiej w języku polskim, choć "w porządku" w sumie pewnie też mogłoby być. Chyba, że przyjmiemy, iż to kalka językowa i takich nie lubimy,. - 2 miesiące temu |
+6 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
TomekK7 Pracownik eTutor |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.