ZALOGUJ SIĘ

Is treated i is being treated różnice

4 miesiące temuostatnia aktywność: 4 miesiące temu
Jaka w tłumaczeniu jest różnica w zdaniach :
I am being treated by the doctor
I am treated by the doctor
Lub
I’m asked
I’m being asked
A
Ada7964

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Zdania używające "being" to przykłady użycia czasu Present Continuous w stronie biernej, np.

The waiter is serving me. → I'm being served. = Jestem obsługiwany.

Natomiast, moim zdaniem, zdania takie jak "I am treated by the doctor." nie są poprawne gramatycznie w podanej formie.

Podrzucam link do lekcji o stronie biernej w czasie Present Continuous:
https://www.etutor.pl/lessons/en/b1/10/1/41590
TomekK7
Pracownik eTutor

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki