W | wyssotzky |
piter_c |
wyssotzky - Wtakim razie czy mogę poprosić o użycie w zdaniu słowa "query" tak, żeby móc lepiej je zrozumieć?
- 12 lat temu |
+2 |
piter_c - np. I always raise a query about environmental issues - Zawsze podnoszę kwestię spraw środowiskowych.
I have a query about your statement - Mam pytanie (wątpliwość) odnośnie twojego oświadczenia. - 12 lat temu |
+4 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
mceo |
mceo - czasownik query
1.wyrażać wątpliwość 2.pytać 3.kwestionować, zakwestionować wątpliwość; zapytanie przykład: If you have any queries, just call me. Jeżeli masz jakieś pytania/ wątpliwości zadzwoń do mnie - 12 lat temu |
+2 |
mceo - "I've got a query about something" - Mam wątpliwość, pytanie odnośnie czegoś. :)
-
12 lat temu
|
+1 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Czy tłumaczenie zdania "Could you take a message for me, please" jest poprawne?
Co oznacza słowo "fungi" użyte w zdaniu "That's just great. The bread has fungi"?
Dlaczego słownik diki tłumaczy wage jako godzinówkę?
Tartar, Scale, Plaque, Dental Stone... czyli zamieszanie u dentysty
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.