ZALOGUJ SIĘ

I'm thinking about getting a new motor (car)! dlaczego z "ing"?

zmodyfikowany: 2 lata temuostatnia aktywność: 2 lata temu
I'm thinking about getting a new motor (car)! - Myślę nad kupnem nowego samochodu?
Dlaczego jest w "ing"?
Czy dlaczego, że jest to w tej chwili czy jest to jakiś naszy wysiłek?
piotr.grela

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

ing jest używane w czasie teraźniejszym
P
patryk.galazka

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Zaakceptowana przez pracownika eTutor
I'm thinking about getting a new car. To zdanie wyrazone jest w Present Continuous.
Zwrocmy uwage tutaj na czasownik 'think', ktory w zaleznosci od tego co chcemy powiedziec mozna uzyc w rozny sposob.

Po pierwsze, 'think' w znaczeniu jako - myslec, sadzic, uwazac:
1. I think he is very smart./ Mysle, ze on jest bardzo madry. 'Think' means here; "have an opinion or idea". W tym przypadku, nie uzyjemy formy continuous, gdyz nie powiemy: I'm thinking he is very smart.
Inny przyklad zdania z 'think about': I think about you every day./ Mysle o tobie kazdego dnia. Jesli wyrazimy to zdanie w chwili obecnej, jako 'teraz' (now), to uzyjemy jak najbardziej Present Continuous; I'm thinking about you now.

Po drugie, 'think of'/ 'think about' w znaczeniu jako - rozwazac cos (w sensie podejmowania decyzji):
2. I'm thinking about buying a new pair of the shoes./ Rozwazam kupno nowej pary butow. 'Think' means here; "make decisions or plans". W tym przypadku, mozemy uzyc formy continuous, czyli konstrukcji: thinking of/ about + the -ing form of the verb (gerund).
L
londynwarszawianka
2 lata temuzmieniany: 2 lata temu
piotr.grela - Super dzięki, interesujące wytłumaczenie ale w języku mówionym:
"I think about buying..." - jest zwrotem niby na Youglish bardziej popularnym
https://youglish.com/pronounce/I%20think%20about%20buying/english?

"I'm thinking about buying..."
https://youglish.com/pronounce/I%27m%20thinking%20about%20buying/english?

W języku pisanym na podstawie ngramm viewera jest odwrotnie:
https://books.google.com/ngrams/graph?content=I+think+about+buying%2CI%27m+thinking+about+buying&year_start=1900&year_end=2019&corpus=26&smoothing=50bout%20buying%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CI%20%27m%20thinking%20about%20buying%3B%2Cc0
- 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu
londynwarszawianka - Ok, inny przyklad; 1. I think about buying a carpet./ Mysle o kupieniu dywanu. 'Think' tutaj; mysle o tym codziennie od kilku miesiecy i nic z tego nie wynika, moze kupie, a moze nie.

2. I'm thinking about buying a carpet./ Rozwazam kupno dywanu. 'Think' tutaj; rozwazam, czyli jestem blisko podjecia decyzji, nie bedzie to trwalo dlugo. W tym znaczeniu uzywamy Present Continuous ( I'm thinking) about + verb-ing. Dlaczego w tym zdaniu, a nie w pierwszym? Bowiem tutaj w terazniejszosci robimy decyzje na przyszlosc; stad uzycie tej konstrukcji.
Pierwsze zdanie; I think about...., myslec, sadzic o czyms, sluzy do wyrazenia opinii na jakis temat.
- 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu
londynwarszawianka - Z jezykiem mowionym roznie to bywa, czesto jest to jezyk 'informal' (with grammar mistakes), wiele osob nie rozroznia 'I think about' od 'I'm thinking about' i uzywa ich wymiennie, myslac, ze znaczenie jest podobne. Mowic w danym jezyku to jedno, a poprawnie uzywac gramatyki to drugie, dlatego dzieci w angielskiej szkole ucza sie, maja takie lekcje jak 'Common mistakes in English''.
Wezmy tez poprawke na to, ze osoby przyjezdne z roznych stron swiata, nie zawsze mowia poprawnie, gdyz nie uczyly sie angielskiego zbyt dlugo, albo uczyly sie dawno temu. Problemy z gramatyka maja takze osoby, ktore sie tutaj urodzily, podobnie jak i w naszym kraju, gdyz nauka gramatyki wymaga czasu....
- 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.