ZALOGUJ SIĘ

dlaczego urzyte jest i live in wroclaw , a nie j am live ?

12 lat temuostatnia aktywność: 10 lat temu
D
doman86
ta-Nika - Możesz mi przetłumaczyć na polski "urzyte"? to jakiś gatunek zwierzęcia? - 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Użyte jest 'I live in Wrocław.' bo oznacza ono: Mieszkam we Wrocławiu.
Konstrukcja która proponujesz czyli 'j am live' mniemam że chodzi o 'I am live' (live jako czasownik) w ogóle nie funkcjonuje w języku angielskim.
Można ewentualnie napisać: I am living...

PS. Bardzo często u osób rozpoczynających naukę angielskiego można spotkać hybrydę dwu czasów mianowicie Present Simple i Progressive. By jeszcze bardziej skomplikować sprawę to 'live' można wymówić na różne sposoby w zależności jaką częścią mowy jest w zdaniu.
W zdecydowanej większości przypadków ktoś kto mówi 'I am live' ma na myśli 'I live' w sensie miejsca zamieszkania.
quantum137
12 lat temuzmieniany: 12 lat temu
Hermenegilda - Ale jest konstrukcja I am alive...
- 12 lat temu
quantum137 - Tak ale alive to przymiotnik a nie czasownik :-)
Myślę, że dalsze zagłębianie się w zawiłości gramatyczne jest zbędne i utrudni wyłuskanie odpowiedzi przez pytającego.
- 12 lat temu zmieniany: 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.