Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Try to listen to and understand others, even if you find what they say uncongenial or hard to follow.
Próbować odsłuchać i rozumieć innych, nawet jeśli znajdujesz co oni mówią nieprzyjazny albo trudny do nastąpienia.
However, the uncongenial work injured his health and he returned to London.
Jednakże, nieprzyjemna praca zaszkodziła swojemu zdrowiu i wrócił do Londynu.
However, life in the Goodman band became increasingly uncongenial for him.
Jednakże, życie w Goodmanie zespół stał się coraz bardziej nieprzyjazny dla niego.
It is important not to ignore forecasts that are uncongenial.
Należy nie ignorować prognoz, które są nieprzyjazne.
Swartz found office life uncongenial, and he ultimately left the company.
Swartz uważał życie biurowe za nieprzyjazne, i ostatecznie odszedł ze spółki.
You will find I am not an uncongenial master.
Stwierdzisz, że nie jestem niesympatycznym mistrzem.
For this listener, it is also an uncongenial one.
Dla tego słuchacza, to jest również nieprzyjazny.
On the other hand, there were moments that were not uncongenial.
Z drugiej strony, były momenty, które nie były nieprzyjazne.
The loss of even an uncongenial able-bodied man was serious in the circumstances.
Strata z nawet niesympatyczny silny człowiek był poważny w tych okolicznościach.
Of course the family is a good institution because it is uncongenial.
Oczywiście rodzina jest dobrą instytucją ponieważ to jest nieprzyjazne.
And Jo shut the door, feeling that food was an uncongenial topic just then.
I Jo zamknęła drzwi, czucie, że jedzenie było nieprzyjaznym tematem w tym momencie.
This life he soon found uncongenial, and decided on becoming a mining engineer.
To życie szybko uważał za niesympatycznego, i ustalić stawanie się inżynier-górnik.
She said most Federal judges found such chores "uncongenial and unwelcome."
Powiedziała, że większość sędziów federalnych zakłada takie obowiązki "nieprzyjazny i nieproszony."
It is as if they can find no other way of being in school than one which feels phoney and uncongenial.
To jest jakby oni nie mogą znajdować żadnej innej drogi bycia w szkole niż jeden, która jest fałszywy i nieprzyjazny.
The human race was doomed for ages to a very restricted and uncongenial environment.
Rasa ludzka została skazana na długo do bardzo wyznaczonego i nieprzyjaznego środowiska.
Bennett found himself doing jobs such as rent-collecting which were uncongenial.
Bennett znalazł sobie kończenie prac takich jak czynszu-zebrać/zbierać który byli nieprzyjazne.
In fact, while self-determination may have been uncongenial to European diplomats, it was not unfamiliar.
Tak naprawdę, podczas gdy samookreślenie mogło być nieprzyjazne do europejskich dyplomatów, to nie było nieznane.
However uncongenial and difficult moral rules may be to keep, we cannot contract out..
Jakkolwiek nieprzyjazne i trudne prawidła moralne mogą mieć trzymać, nie możemy wycofywać się z umowy..
I married early, and was happy to find in my wife a disposition not uncongenial with my own.
Wziąłem ślub wcześnie, i z przyjemnością zajął się znalezieniem w mojej żonie usposobienie nie nieprzyjazny z mój własny.
I was taught something of those languages, long ago, but I found them uncongenial.
Zostałem nauczony w pewnym sensie te języki, dawno temu, ale uważałem ich za niesympatycznych.
Just next to Stanton's apartment were lodged two most uncongenial neighbors.
Właśnie obok mieszkania Stanton zostały zakwaterowane dwóch najbardziej niesympatycznych sąsiadów.
Vale thought it was awfully brave of them, and very uncongenial.
Dolina pomyślała, że to jest strasznie dzielne z nich, i bardzo nieprzyjazny.
He liked the verbal splendor, but the whole idea of acting was uncongenial to him.
Lubił ustną wspaniałość ale cały pomysł gry był nieprzyjazny do niego.
The school auditorium's uncongenial acoustics gave them little support.
Nieprzyjazna akustyka widowni szkolnej udzieliła im mało wsparcia.
One could never have guessed from his enquiries that the matter was somewhat uncongenial to him.
Jeden nigdy nie mógł zgadnąć ze swoich zapytań, że sprawa jest nieco nieprzyjazna do niego.