Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He was sure they would be tossed, but seemed not to care.
Był pewny, że zostaliby podrzuceni, ale wydawać się nie do opieki.
Or they had their hands cut off and tossed into the water.
Albo mieli swoje odcięte ręce i rzucili do wody.
The women get to toss their long hair about in the light.
Kobiety namówione by podrzucić ich długie włosy około za dnia.
I told her I'd been wrong to toss you away.
Powiedziałem jej, że nie miałem racji w wyrzuceniu cię.
They were easy for some to toss off, just another line.
Byli łatwi dla jakiś rzucić daleko, właśnie inna linia.
I thought he was going to toss me off right then.
Pomyślałem, że zamierza podrzucić mnie z prawa wtedy.
Yet his name has been tossed about for a month now.
Mimo to jego imię zostało rzucone około na przeciąg miesiąca teraz.
He could toss me in the air like a baby.
Mógł podrzucić mnie w powietrzu tak jak dziecko.
Her head moved, tossing the hair she no longer had.
Jej głowa ruszyła się, podrzucając włosy, których już nie miała.
Now she tossed her long hair and met his eyes.
Teraz rzuciła jej długie włosy i popatrzała mu w oczy.
I tossed and turned for what seemed like an hour.
Rzuciłem i obróciłem się dla co wyglądać jak godzina.
For some time the man in the bed tossed and turned.
Na jakiś czas człowiek w łóżku rzucił i obrócił się.
He came toward the bed and tossed them to her.
Przyszedł w kierunku łóżka i rzucił ich jej.
Then he tossed the car key to the second guy.
W takim razie rzucił kluczyk do samochodu co do sekundy facet.
She tossed a hand toward the front of the house.
Podrzuciła rękę w kierunku frontu domu.
Get one free and they toss in the other at no cost.
Zdobywać jednego wolny i oni rzucają w drugim bez ponoszenia kosztu.
I tossed in a question just to see what she'd say.
Rzuciłem w pytaniu tylko by zobaczyć co powiedziałaby.
Or do you want to toss him out of office?
Albo chcesz wyrzucić go z biura?
What about tossing her out of your house a week ago?
Co o wyrzucaniu jej z twojego domu tydzień temu?
He took the baby and tossed her into the air.
Zabrał dziecko i rzucił w górę ją.
After a few minutes, they tossed them at each other.
Po kilku minutach, podrzucili ich u siebie.
He tossed the book back on the ground next to her.
Odrzucił książkę na ziemi obok niej.
They were so close, almost as if a line could be tossed between them.
Byli tak blisko, prawie jak gdyby linia mogła być podrzucona między nimi.
You know, we had a long time really just to kind of toss out.
Wiesz, mieliśmy kawał czasu naprawdę właśnie do rodzaju z wyrzucać.
I toss and turn in bed, thinking about the cost of a new car.
Przewracam się z boku na bok w łóżku, myśląc o koszcie nowego samochodu.
The head was tossed up into the air, then fell back.
Głowa została rzucona w górę do powietrza, wtedy cofnął się.
If they are right, this is bigger than anything the 60's tossed up.
Jeśli oni mają rację, to jest większe niż nic 60 's zagrał w orła i reszkę.
It was for all the world like a wave tossed up by the sea.
To było zupełnie tak jakby fala zagrała w orła i reszkę nad morzem.
A quarter of the way there he had to stop and toss up his breakfast.
Ćwierć drogi tam musiał zatrzymać się i rzucić w górę jego śniadania.
Richard grunted as he tossed up in the air with all his might.
Richard burknął ponieważ rzucił w górze z całą swoją mocą.
Instead of tossing up his head, he shook it sideways.
Zamiast rzucać w górę jego głowy potrząsnął tym w bok.
We toss up for first chance, like little ladies and gentlemen.
Gramy w orła i reszkę o pierwszą szansę, tak jak drobne panie i panowie.
The smile she tossed up at him was bright and sincere.
Uśmiech, który rzuciła w górę u niego był promienny i szczery.
During this round, only toss ups are asked to save time.
Podczas tej rundy, jedyny rzut monetą podnosi są poproszone by oszczędzać czas.
Some evil part of me tossed up the thought that I could follow the bird's example.
Jakaś moja zła część rzuciła w górę myśli, że mogłem przestrzegać przykładu ptaka.
He tosses up the ball and serves a perfect serve.
On rzuca w górę piłki i służy doskonały służyć.
Sam tossed up his hands and repeated that he was hungry.
Sam rzucił w górę swoich rąk i powtórzył, że jest głodny.
There were many boats on the beach, like great fish tossed up by the sea.
Było wiele łodzi na plaży, jak świetna ryba przerzucona na drugą stronę w górę nad morzem.
Tossing up her head, she spun around and stormed out.
Rzucając w górę jej głowy, obracała młynkiem i szturmowała na zewnątrz.
I sort of toss up as I leave the house over which direction to take.
Jakby gram w orła i reszkę ponieważ zostawiam dom który kierunek wziąć.
It was a toss up between him and Mike.
To było rzut monetą w górę między nim a Mikem.
It's a toss up really, because there were two really hot times.
To jest rzut monetą w górę naprawdę, ponieważ były dwa naprawdę upalne czasy.
Great burning stones were tossed up by the volcano, and nearly hit him several times.
Świetne palące się kamienie zostały rzucone w górę przez wulkan, i niemal uderzać go kilkakrotnie.
He saw Jay nodding vigorously, and tossed up his hands.
Zobaczył, jak Jay kiwał głową energicznie, i rzucony w górę jego rąk.
Still in traffic, he tossed up another air ball.
Wciąż w ruchu ulicznym, rzucił w górę innej piłki lotniczej.
A few easy toss up questions and then just ask whether they'd recommend you and why.
Paru łatwy rzucać w górę pytań a następnie właśnie pytać czy poleciliby cię niby dlaczego.
The seconds at once tossed up a coin; Howard won the choice.
Sekundy od razu rzucony w górę monety; Howard zdobył wybór.
Originally, the election was seen as a toss up.
Początkowo, wybory zostały obejrzane jak rzut monetą w górę.
The marshal's favorite challenge was to call for a tomato can to be tossed up in the air.
Wyzwanie marszałka ulubieńca miało prosić o pomidor móc zostać rzuconym w górze.
October polling had shown this race to have essentially been a toss up.
Głosowanie październikowe pokazało ten wyścig mieć przede wszystkim być rzut monetą w górę.
She flipped over and did not move again, he said.
Rzuciła i zrobiła nie ruszać się jeszcze raz, powiedział.
They had to flip for who would go to the party first.
Musieli rzucić dla kto pójść na przyjęcie po raz pierwszy.
I went back to the company history and flipped to the end.
Wróciłem do historii spółki i rzuciłem do końca.
Just then a light flipped on in a room at her house.
W tym momencie światło włączyło gwałtownie w pokoju u jej.
The car flipped several times before coming to rest on its side.
Samochód rzucił kilkakrotnie przed zatrzymywaniem się na jego stronie.
He flipped off the light and went back to bed.
Wyłączył gwałtownie światło i wrócił do łóżka.
She turned, flipped herself over, and started after the others.
Obróciła się, oszaleć na punkcie siebie, i zaczęty za innymi.
She moved into the living room, flipped on another light.
Ruszyła się do pokoju dziennego, włączyć gwałtownie inne światło.
Down I went, the door flipping over on top of me.
Down poszedłem, drzwi rzucające na mnie.
So they did, taking one book out at a time to flip through them.
Więc zrobili, wyjmując jedną książkę na raz przerzucić ich.
For those who could flip between programs, that was not a problem.
Dla tych, które mogły rzucić między programami, to nie był problem.
Just flip this baby over your head and you're off.
Właśnie rzucać tym dzieckiem ponad twoją głową i odejdziesz.
I used to do a back flip off of it.
Kiedyś zwykłem wykonać grzbiet wyłączać gwałtownie z tego.
He flipped him over the wall and onto his back.
Rzucił nim ponad ścianą i na jego tył.
When I flipped it back on, we could see inside.
Gdy rzuciłem tym z powrotem na, mogliśmy zobaczyć do środka.
Then he flipped it over the side into the water.
W takim razie rzucił tym ponad stroną do wody.
She found another and flipped it at the south wall.
Znalazła innego i rzuciła tym przy południu ściana.
I got back into my car and flipped on the radio.
Wróciłem do swojego samochodu i rzuciłem w radiu.
He flipped his hair back and walked out the door.
Rzucił swoimi włosami z powrotem i wyszedł drzwi.
It was the second time he is known to have flipped.
To był drugi czas wiadomo, że rzucił.
These can be flipped in 2 ways and there are 12!
Te może być rzucony w 2 drogach i jest 12!
I gave him a single and took the paper, flipped it open.
Dałem mu jeden i wziął papier, otworzyć gwałtownie to.
The car shot high in the air and flipped over.
Samochód górował w powietrzu i rzucił.
And then this whole county is going to flip out.
A następnie to całe hrabstwo wścieknie się.
He sat on the bed and began to flip through.
Usiadł na łóżku i zaczął przerzucać.