Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She could almost hear the hour ticking away around her.
Prawie mogła słyszeć, jak godzina mijała wokół niej.
Time is ticking away, so we need to act soon.
Czas mija więc musimy działać niedługo.
I could not do so, but the minutes were ticking away.
Nie mogłem zrobić tak ale minuty mijały.
And right now, with time ticking away, any lead was better than nothing.
I natychmiast, z czasem inlet daleko, jakikolwiek ołów był lepszy od niczego.
The last hours of his life were ticking away, yet he had nothing better to do.
Ostatnie godziny jego życia mijały mimo to nie miał niczego lepiej robić.
Without another mind ticking away in the room, I was able to think more clearly.
Bez innego umysłu mijającego w pokoju, mogłem myśleć wyraźniej.
All while their time was ticking away - and they were not able to speak to each other.
Wszystko podczas gdy ich czas mijał - i nie mogli rozmawiać z sobą.
You could feel the seconds ticking away while nothing happened.
Mogłeś poczuć, jak sekundy mijały podczas gdy nic się nie stało.
They would need to be told how to use the equipment and the minutes were ticking away.
Musieliby dowiedzieć się jak użyć wyposażenia i minut mijały.
There was nothing to do but wait while the minutes ticked away.
Nie było niczego robić ale czekać podczas gdy minuty mijały.
And then he just stood there, with seconds ticking away.
A następnie właśnie stanął tam, z mijającymi sekundami.
Ticking away the minutes of my husband's life, Geneva thought.
Mijając minuty życia mojego męża, Genewa pomyślała.
Walter goes to bed with time on the watch ticking away.
Walter idzie spać z czasem o wsypie wachtowej daleko.
But then, as the minutes ticked away into hours, she began to understand his purpose.
Ale przecież, ponieważ minuty mijały do godzin, zaczęła rozumieć swój cel.
A few seconds ticked away as the data was called to the top.
Kilka sekund mijało jako dane został wezwany do szczytu.
Are you going to do another world tour?- I know that time's ticking away.
Zamierzasz robić inną wycieczkę światową? - znam inlet tego czasu daleko.
The only advantage he had were the seconds ticking away.
Jedyna zaleta miał sekundy mijały.
Time ticked away, but there was no way to be certain how much of it had passed.
Czas mijał ale nie było żadnego sposobu by być pewnym jak dużo z tego minąć.
That got the little sniper in my head ticking away.
To miało drobny strzelec wyborowy w moim głównym inlecie daleko.
Sitting here looking at these four walls, while my life ticks away?
Posiedzenie tu patrząc te cztery ściany, podczas gdy moje życie mija?
As the hours ticked away, the word was already leaking out.
Ponieważ godziny mijały, słowo już zostawało ujawnionym.
Her heart ticked away in the silence before he finally spoke again.
Jej serce mijało w ciszy zanim w końcu mówił jeszcze raz.
"You can see their mind ticking away when you're trying to communicate," he said.
"Możesz widzieć, jak ich umysł mijał gdy próbujesz komunikować" powiedział.
An hour had ticked away when she heard a tap on her door.
Godzina mijała gdy słyszała klepnięcie po swoich drzwiach.
The second worst would be to end up in jail, with what little time they had left ticking away.
Drugi najgorszy mieć trafić za kratki, z co krótki czas zostawili inlet daleko.
Minutes ticked by the way they do, one second at a time.
Minuty zaznaczone mimochodem oni robią, jeden drugi na raz.
The minutes ticked by without change in the situation until people began to leave.
Minuty przemijały bez zmiany w sytuacji do czasu gdy ludzie nie zaczęli wychodzić.
It was something to look forward to while the hours ticked by.
To było coś nie móc się doczekać aby podczas gdy godziny przemijały.
Life there was perfect, but the years were ticking by.
Życie było doskonały, ale lata przemijały.
At least a full minute ticked by with no results.
Przynajmniej pełna minuta przemijała z żadnymi wynikami.
But as the first day of the school year ticked by, there were not many calls.
Ale ponieważ pierwszy dzień roku szkolnego przemijał, było niewiele rozmów telefonicznych.
The more you think about those miles, the slower they tick by.
Im myślisz o tych milach, bardziej wolny oni przemijają.
Minutes ticked by, but he did not even open the vehicle's door.
Minuty przemijały ale nawet nie otworzył drzwi pojazdu.
During the two hours Michael was away, time ticked by slowly.
Podczas dwóch godzin Michael był daleko, godzina upływała wolno.
A full minute ticked by, during which I sat still.
Pełna minuta przemijała, podczas który siedziałem spokojnie.
But, as the minutes tick by, I wonder how this is going to happen.
Ale, ponieważ minuty przemijają, zastanawiam się jak to zdarzy się.
And when you get back, not one minute will have ticked by.
A kiedy wrócisz, nie jedna minuta będzie przemijać.
However as the season ticked by, things started to turn for the worst.
Jakkolwiek jak pora roku przemijała, rzeczy zaczęły zmieniać się dla najgorszy.
As the minutes ticked by, he considered his decision and knew it to be a good one.
Ponieważ minuty przemijały, rozważył swoją decyzję i znał to być dobrym.
But she could do nothing, and it all began to tick by faster.
Ale nic nie mogła zrobić, i to wszystko zaczęło przemijać szybciej.
Every second that ticked by put him in more danger.
Każdy drugi to przemijało wysyłać go do więcej niebezpieczeństwa.
As the minutes ticked by, she felt her eyes closing.
Ponieważ minuty przemijały, poczuła, jak jej oczy zamykały.
Choose some of these wishes and put a tick by them.
Wybierz jakieś z tych pragnień i postaw ptaszka przez nich.
The minutes ticked by - and then he heard voices.
Minuty przemijały - a następnie słyszał głosy.
The second ticked by as he continued to regard her.
Drugi przemijać ponieważ kontynuował przyjrzenie się jej.
Minutes ticked by, and the man of the dark gave no sign that he was alive.
Minuty przemijały, i człowiek ciemności nie dał żadnego znaku że żył.
He doesn't think about much except the minutes ticking by.
On nie myśli o dużo z wyjątkiem minut inlet przez.
Melanie looked up at the numbers as they ticked by.
Melanie popatrzyła w górę na liczby ponieważ przemijali.
The minutes ticked by, and the house seemed to settle for sleep.
Minuty przemijały, i dom wydawał się zadowolić się snem.
Each moment that ticked by tugged a bit at my heart.
Każdy moment, który przemijał szarpnął trochę przy moim sercu.
One thing had become clear as the minutes ticked past.
Jedno stało się oczywisty ponieważ minuty zaznaczyły obok.
Aware of those minutes ticking past, she laid her hand on the glass.
Świadomy tych minut inlet przeszłość, położyła swoją rękę na szkło.
As the moments ticked past, however, she began to wonder.
Ponieważ momenty zaznaczyły obok, jakkolwiek, zaczęła zastanawiać się.
He was painfully aware of every second that ticked past.
Zdawał sobie sprawę z każdej drugiej przeszłości tak zaznaczonej aż nazbyt dobrze.
Minutes ticked past, and no light appeared at the windows he knew to be hers.
Minuty zaznaczyły przeszłość, i żadne światło nie wydało się przy oknach, które znał być jej.
Minutes seemed to tick past and he knew, without turning, someone still stood outside the cell gate.
Minuty wydawały się zaznaczyć przeszłość i wiedział, bez obracania się, ktoś był aktualny poza bramą komórki.
But as the hours ticked past, the search met with only maddening results.
Ale ponieważ godziny zaznaczyły obok, poszukiwania spotkały się z tylko nieznośnymi wynikami.
Seconds ticked past, and Webb took the risk of opening the door a bit more.
Sekundy zaznaczyły przeszłość, i Webb podjął ryzyko otwarcia drzwi trochę więcej.
The minutes were ticking past, and the captain's shuttle was overdue.
Minuty zaznaczały przeszłość, i transport wahadłowy kapitana spóźniał się.
A handful of seconds ticked past and then his eyes snapped up.
Garść sekund zaznaczyła obok a następnie jego oczy skwapliwie skorzystały.
But seconds ticked past with neither so much as twitching.
Ale sekundy zaznaczyły obok z żadnym nawet drżąc.
Nearly a full minute ticked past before his eyes ceased spinning and he could focus.
Niemal pełna minuta zaznaczyła przeszłość zanim jego oczy przerwały przędzenie i mógł skupić.
The days and weeks were ticking past; March was half over, and spring would be here too soon.
Dni i tygodnie zaznaczały przeszłość; marzec był na pół ponad, i sprężyna byłaby tu też niedługo.
Thirty seconds had ticked past since he entered the baggage room.
Trzydzieści sekund zaznaczyło obok odkąd wszedł do przechowalni bagażu.
Time was ticking past, and the creature was getting closer.
Czas był tykającą przeszłością, i istota żywa stawała się bliższa.
A few seconds ticked past; the ball remained solidly black.
Kilka sekund zaznaczonych obok; piłka pozostała zdecydowanie czarna.
Seconds ticked past, slow as water from a leaky tap.
Sekundy zaznaczyły miniony, wolny jako woda z kapiącego kranu.
The seconds ticked past and still the galleys did not brake.
Sekundy zaznaczyły obok a mimo to galery nie zahamowały.
I could hardly keep my mind on my words as the seconds ticked past.
Prawie nie mogłem zachowywać moje zdanie na moich słowach ponieważ sekundy zaznaczyły obok.
He had still received no response from Voyager, and with each second that ticked past, his anxiety grew.
Wciąż nie otrzymał żadnej odpowiedzi od Podróżnika, i z każdą drugą przeszłością tak zaznaczoną, jego niepokój narósł.
The next time he checked the clock, the hands had ticked past seven-thirty.
Następnym razem sprawdził zegar, ręce zaznaczyły przeszłość siedem-trzydzieści.
Thirty-four minutes ticked past, and the range fell to just over seven million kilometers.
Trzydzieści-cztery minuty zaznaczyły przeszłość, i zakres zabrał się nieco ponad siedem milion kilometrów.
Around her the seconds seemed to tick past.
Wokół niej sekundy wydawały się zaznaczyć przeszłość.
Several confusing seconds ticked past until the sensible solution occurred to her.
Kilka mącących w głowie sekund zaznaczyło obok do czasu gdy rozsądne rozwiązanie nie przyszło do głowy jej.
Seconds ticked past, and then he shook himself mentally.
Sekundy zaznaczyły przeszłość a następnie otrząsnął się psychicznie.