Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It still looked steadfastly at her but no longer moved.
To wciąż popatrzało niezłomnie u niej ale już nie ruszyć się.
She, looking steadfastly at the table, saw nothing of it.
Ona, patrząc niezłomnie przy stole, nie zobaczył nic z tego.
She steadfastly says George is too sick to see anyone.
Ona niezłomnie mówi, że George jest zbyt chory, by zobaczyć każdego.
I think those are the lessons I've held steadfastly to.
Myślę ci są lekcjami trzymałem niezłomnie aby.
Why have we so steadfastly held this view of ourselves?
Dlaczego mieć my tak niezłomnie odbyć tę naszą wizytę?
I advanced a step or two, looking steadfastly into his eyes.
Posunąłem naprzód krok albo dwa, patrząc niezłomnie do jego oczu.
These are, in my view, the two measures for which Europe must steadfastly press.
Te są, moim zdaniem, dwa środki, dla których Europa niezłomnie musi naciskać.
That was the one purpose to which he held steadfastly for longer than five minutes.
To było jeden cel, do którego trzymał niezłomnie do dłuższy niż pięć minut.
He had steadfastly refused to fight against his own people.
Niezłomnie odmówił walczenia przeciwko jego własnym ludziom.
He shook his head and kept moving, looking steadfastly ahead.
Potrząsnął swoją głową i kontynuował ruszanie się, patrząc niezłomnie naprzód.
My administration will work steadfastly to create jobs and grow our economy.
Mój rząd będzie pracować niezłomnie by stworzyć prace i urośnie naszą gospodarkę.
He went on, steadfastly refusing to look my way or meet anyone's eyes.
Poszedł dalej, niezłomnie odmawiając patrzenia moja droga albo spotykać anyone's oczy.
He was looking at her steadfastly, but uttered not a word.
Patrzał na nią niezłomnie, ale wypowiedziany bez dwóch zdań.
He steadfastly refused to allow his picture to be taken.
Niezłomnie odmówił pozwolenia jego obrazowi zostać wziętym.
But those who believe in the new ideas very steadfastly deny that.
Ale te, które wierzą w nowe pomysły bardzo niezłomnie zaprzeczać, że.
I will support him steadfastly in his efforts to bring about the changes he promised the American people.
Wesprę go niezłomnie w jego wysiłkach by powodować zmiany, które obiecał amerykańskim ludziom.
He remained in the same attitude, looking steadfastly at him.
Pozostał w takim samym nastawieniu, patrząc niezłomnie u niego.
He gazed steadfastly at the man in the dark suit.
Wpatrywał się niezłomnie u człowieka po ciemku garnitur.
She was silent, still steadfastly refusing to look at him.
Milczała, wciąż niezłomnie odmawiając patrzenia na niego.
He was right on time and steadfastly refused any money for his troubles.
Miał rację na czas i niezłomnie odmówić jakichkolwiek pieniędzy dla jego kłopotów.
Defense Department officials have steadfastly defended the plane, and did so again today.
Obrona Departament urzędnicy niezłomnie obronili samolot, i zrobił tak jeszcze raz dziś.
"Whatever else you say, good or bad, he is steadfastly committed to his vision for the company."
"Cokolwiek jeszcze mówisz, dobry albo zły, on jest oddany jego wizji niezłomnie dla towarzystwa."
He steadfastly refused to look into the water and consequently was out of time with everyone else.
Niezłomnie odmówił zajrzenia do wody a co za tym idzie był nie w takt z każdy inny.
Finally he turned back and gazed steadfastly at his sons.
W końcu odwrócił się i wpatrywał się niezłomnie u jego synów.
Michael had steadfastly denied anything was wrong, no matter how often Earl asked.
Michael niezłomnie zaprzeczył, że coś jest nie w porządku, jakkolwiek często Earl pytał.