Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Showtime did not order a third season by the summer of 2012.
Showtime nie zarządził trzeciej pory roku przed latem 2012.
That's not just because it's on Showtime and we want to get some attention.
Być nie choćby dlatego to jest na Showtime i chcemy dostać jakąś uwagę.
But then, there was the matter of his contract with Showtime.
Ale przecież, była kwestia jego umowy ze Showtime.
"Showtime is building some kind of a legal case," he said.
"Showtime buduje jakiś rodzaj sprawy sądowej" powiedział.
The series was sold to Showtime and now is in production on a second season.
Seria została sprzedana do Showtime i teraz jest produkowany podczas drugiej pory roku.
Then they turned into the stretch, and it was showtime.
W takim razie zmienili się w okres, i to było showtime.
Showtime immediately picked up the series for a second season.
Showtime natychmiast podniósł serię na okamgnienie pora roku.
As of 2011, the film is in rotation on Showtime.
Począwszy od 2011, film jest kolejno na Showtime.
She was also a judge in the talent show, Showtime for 4 weeks.
Była również sędzią w konkursie młodych talentów, Showtime przez 4 tygodnie.
Tonight at 8, it comes to pay cable's Showtime service.
Dziś wieczorem przy 8, to przychodzi płacić Showtime kabla usługę.
Will he fade from view now that Showtime is over?
On przygaśnie z opinii, że teraz ten Showtime jest ponad?
You never got to; the show was not renewed by Showtime.
Nigdy nie doszedłeś; widowisko nie zostało odnowione przez Showtime.
Officials at Showtime maintain that they can do nothing to stop the fight.
Urzędnicy przy Showtime twierdzą, że oni nic nie mogą robić by nie dopuścić do walki.
We're 10 minutes from showtime and we have to start on time."
Jesteśmy 10 minutami od showtime i musimy zacząć na czas. "
It was made without government assistance although received support from Showtime.
To zostało zrobione bez pomocy rządowej pomimo że otrzymało poparcie ze Showtime.
This issue was first brought to life in the episode "Showtime."
Ta kwestia najpierw została ożywiona w wydarzeniu "Showtime."
I don't meet many people who are talking about shows on Showtime.
Nie witam wielu ludzi, którzy rozmawiają o widowiskach na Showtime.
But such places could not have a cover charge or set showtimes.
Ale takie miejsca nie mogły mieć opłaty za wstęp albo zbioru showtimes.
The deal comes as Showtime is struggling to find new customers.
Umowa przychodzi ponieważ Showtime walczy by znaleźć nowych klientów.
In 2007, for its third series, it screened on Showtime.
W 2007, dla jego trzeciej serii, to osłoniło na Showtime.
Friends and family members knew to expect a hysterical phone call right before showtime.
Przyjaciele i członkowie rodziny wiedzieli oczekiwać histerycznego prawa do rozmowy telefonicznej wcześniej showtime.
The independent film has appeared on the Showtime movie network.
Niezależny film pojawił się na Showtime sieć filmu.
She joined the series when it was initially going to be on Showtime.
Dołączyła do serii gdy miało zamiar to początkowo być na Showtime.
The production ran on the Showtime cable network in 1981.
Produkcja pobiegła na Showtime sieć telewizji kablowej w 1981.
We immediately thought of Showtime as the place to go with it."
Natychmiast pomyśleliśmy ze Showtime jako miejsce by pójść z tym. "